Apoyo para el campo en QRO
http://www.oem.com.mx/laprensa/notas/n2081322.htm
Una cadena verde de suministro puede convertirse como una oportunidad para todos
http://www.fastcompany.com/1753107/walmart-force-of-nature?partner=rss
Viviendas sustentables con 'enotécnica' en Sierra Gorda
http://eleconomista.com.mx/sociedad/2011/05/19/ecotecnia-frenara-impacto-ecologico-queretaro
Los secretos detrás la conversión de un gran POLLUTER hacia un líder verde
http://www.greenbiz.com/news/2011/05/17/secrets-behind-alcoas-sustainability-program
El reciclado de TetraPak en QRO
http://eleconomista.com.mx/industrias/2011/05/16/campana-separar-pet-queretaro
Una poca de detección tiene el valor de mucho preparación con terremotos...(QRO, SLP)
http://rotativo.com.mx/queretaro/en-tres-meses-contara-queretaro-con-sismografos/60161/html/
¿Falta de ayuda gubernamental para los rancheros con ganando muerte de la sequía?
http://rotativo.com.mx/queretaro/exigen-a-sedea-reconocer-muerte-de-ganado-por-sequia-en-queretaro/59805/html/
Los incentivos impresionantes para cambiar las prácticas industriales hacia la sostenibilidad y el verde clima
http://money.cnn.com/galleries/2011/fortune/1105/gallery.millions_green_energy_savings.fortune/index.html
La Protección Civil alertado sobre la sequia
http://www.libertaddepalabra.com/2011/05/ocho-presas-vacias-en-queretaro/
La visión verde de William Ford; Jefe Executivo de Ford Motor
http://management.fortune.cnn.com/2011/05/17/bill-ford-looks-ahead/?section=magazines_fortune&utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+rss%2Fmagazines_fortune+%28Fortune+Magazine%29#0_undefined,0_
QRO es dónde esté la acción verde corporativa
http://rotativo.com.mx/queretaro/distinguen-en-queretaro-a-empresas-socialmente-responsables/60003/html/
CONACYT y QUERÉTARO
CIATEQ: ayuda a las familias después un accidente industrial
http://sdpnoticias.com/nota/73516/Cubren_danos_a_viviendas_inundadas_tras_explosion_de_ducto
Felicitaciones para CONACYT pero ¿dónde está el análisis cualitativo?
http://www.conacyt.gob.mx/comunicacion/comunicados/Paginas/42-11.aspx
¿La WTO / OMC apoya a Airbus contra Boeing?
http://www.europapress.es/internacional/noticia-ampliacion-airbus-considera-decision-omc-ayudas-comunitarias-victoria-europa-20110518183859.html
¿Pero los USA y Boeing creen que son victoriosos con el OMC / WTO? (en inglés)
http://www.washingtonpost.com/business/economy/us-claims-victory-in-airbus-boeing-case/2011/05/18/AFF6qY6G_story.html
Dassault quiere ampliarse en México
http://www.cnnexpansion.com/manufactura/2011/05/18/dassault-systemes-busca-crecer-en-mexico
Empresa norteamericana va a hacer QRO como "Toon-Town" por USD 13 millones
http://eleconomista.com.mx/internacional/2011/05/13/queretaro-apantalla-16000-millones
El más gran productor de palas-cargadoras, un compañía china, va a instalarse en QRO
http://www.elfinanciero.com.mx/index.php/negocios/24528-instala-liugong-centro-de-operaciones-en-queretaro
Razones COMPELLING para invertir en México…por ejemplo, el 875 millones de pesos de GE
http://www.oem.com.mx/elsoldedurango/notas/n2079927.htm
http://www.eluniversal.com.mx/notas/765870.html
La discusión abierta sobre la adaptación de la organización a la tecnología y los mercados (Argentina)
http://www.mdzol.com/mdz/nota/295443-escala-innovacion-y-planificacion-el-debate-necesario-para-el-desarrollo/
Estudio de ManPower, Inc. sobre el cambio de la cultura de negocios hacia la innovación nacional
http://elnuevodiario.com.do/app/article.aspx?id=242160
http://www.listindiario.com.do/economia-and-negocios/2011/5/17/188569/Colaboracion-y-comunicacion-las-actitudes-mas-valoradas
México está bajo de ciberataque
http://www.eluniversal.com.mx/notas/766555.html
Lala, General Electric, Siemens, Samsung y Eurocopter darán lugar un año de grande inversiones extrañaras en QRO
http://eleconomista.com.mx/industrias/2011/05/18/ied-sera-us1000-millones
La aplicación de la tecnología de la medida de las operaciones al abastamiento de agua: QRO muy avanzado
http://www.diario.com.mx/notas.php?f=2011/05/13&id=527270d8a7fec567e062692a80e7dd48
El Gobernador: QRO será tan avanzada como su gente y la gente será tan excelente como los maestros
http://rotativo.com.mx/queretaro/destaca-gobernador-trabajo-de-magisterio-en-queretaro/59750/html/
La fortaleza de la economía en QRO; el estado tiene crecimiento mas rápido del eso de México
http://www.elfinanciero.com.mx/index.php/tecnologia/24690-aportan-las-tic-el-25-del-pib
Gracias y saludos,
Ned
Edward J. McDonnell III, CFA
Peace Corps-Mexico
Para México: 442-373-7458 (para recibrir solamente)
U.S.: 860-690-1740 (primero celular)
SKYPE: nedmcd3
Los nuevos aviones de GulfStream casi listas para el mercado; ventas esperadas fuero de los USA
http://www.ainonline.com/news/single-news-page/article/ebace-2011-gulfstream-sees-growing-orders-product-support-business-29661/
Hawker-Beechcraft y Lotus son socios ahora
http://www.flightglobal.com/articles/2011/05/16/356669/ebace-hawker-beechcraft-and-lotus-join-forces.html
Hawker Beechcraft tiene un enfoque sobre toda la vida de sus aviones; quiere perseguir ventas en la América Latina
http://www.aviationweek.com/aw/generic/story.jsp?id=news/awx/2011/05/16/awx_05_16_2011_p0-323111.xml&headline=Aftermarket%20Plans%20Revealed%20by%20Hawker&channel=busav
Dassault va a entrar el mercado de los aviones de tamaño medio
http://www.flightglobal.com/articles/2011/05/16/356524/ebace-dassault-takes-on-super-midsize-challengers-with-new-2000s.html
Como va Boeing, como irá Embraer
http://atwonline.com/aircraft-engines-components/news/embraer-eager-boeing-make-737-re-enginereplacement-decision-0517
Bombardier ve hacia China por su futuro
http://online.wsj.com/article/BT-CO-20110518-711935.html?mod=dist_smartbrief
An 'Undercover Boss' learns
some humbling lessons
|
Un jefe encubierto aprende algunas lecciones de
humildad
|
|
7-Eleven CEO Joe
DePinto spent 7 days in franchisees' shoes, running himself ragged to learn that
to lead is to support the troops.
|
7-Eleven CEO Joe DePinto pasó siete días en los
zapatos de los empleados, abrumándose para aprender que el liderazgo es
apoyar a la infantería.
|
|
Los Angeles Times; Cheryl Hall; 23 abril de 2011
|
||
Joe DePinto says,
"The mornings that I've got 40 or 50, I know the shown has run
someplace." The 48-year-old CEO
couldn't have imagined this when his marketing staff corralled him into a
reality show a year ago. The world saw a scruffy-faced Joe DePinto, a.k.a.
Danny Rossi, let coffee puddle onto the floor and nearly fell on his face
wheeling boxes. And he ended each day exhausted.
|
Joe DePinto dice: "Las mañanas que tengo 40 o
50 correos electrónicos, sé que "El Jefe Subrepticio " ha
demostrado en otro lugar, como Corea, Inglaterra o Australia." Es un
fenómeno que el CEO de 48 años no podía haber imaginado cuando su personal de
marketing le hizo participar en un episodio piloto de un reality show. El
mundo vio a Joe DePinto, como ‘Danny Rossi’ para ser desconocido, cuando dejó
café acumularse en el suelo y casi cayó. Y fue agotado.
|
|
"Seven days
nonstop," DePinto says. "I got a dose of three different shifts.
I've had a job since I was 13. DePinto's "Undercover Boss" segment
has rerun twice on CBS and been picked up all over the world.
|
"Siete días sin parar", dice DePinto.
"Tengo un ejemplo de tres turnos diferentes. Se me trajo de vuelta a mi
juventud cuando trabajé a 13 años de edad. Desde su estreno, "El Jefe
Subrepticio " de DePinto se exhibió muchas en todo el mundo.
|
|
DePinto grew up in a
typical Midwestern family in Chicago. He fell in love with West Point the moment
he saw it in high school, "I wanted to serve my country." His commitment to servant leadership is the
guiding forces of his management style. "At the core, it's about support. I was
an artillery guy. I was taught, 'There are the infantry and the armory. Your
job is to support them.' And that's all we did.
|
DePinto creció en una familia típica en Chicago. Su
padre trabajaba en la distribución de artículos de higiene personal. Él se
enamoró de la Academia Militar de los EE.UU. (West Point) el momento en que
lo vi, "Quería servir a mi país, y eso es un buen lugar para empezar a
hacer eso." Su compromiso con ‘el liderazgo por servicio’ es la fuerza
que guían a su gestión. "En el fondo, se trata de apoyo. Me se enseñó como artillería, 'Hay la
infantería. Su trabajo es apoyarle". Y eso es todo lo que hicimos.
|
|
"It's the same
thing here," he says. "Our franchisees and our store managers are
the ones who get it done every day with our customers. My job is to figure
out how to support them to reduce the time and energy in doing what they need
to get done."
|
"Es lo mismo aquí ", dice. "Nuestros concesionarios
y gerentes de las tiendas son los que lograr que se haga cada día con los
clientes. En este edificio [es decir, el sede], nuestro trabajo es averiguar cómo
apoyarlos para que podamos reducir el tiempo y la energía necesitados para hacer
las tareas.”
|
|
A year later, what
are the effects of going undercover? For one thing, DePinto says he's still
trying to figure out how to get more unused food into the hands of the needy. When an employee tossed out doughnuts at
the end of the shift in Shirley, N.Y., on the show, DePinto came unglued.
"That to me is a disconnect," he says. "We've got food that we
throw away. It needs to go to the needy. If we figure this out, it will be a
big deal."
|
Un año después, ¿cuáles son los efectos de ir
encubierto? DePinto dice que está tratando de transferir más alimentos no
utilizados en las manos de las indigentes. Cuando un empleado desechó panes
dulces al final del turno en Nueva York, DePinto fue molestado. No se dio
cuenta de que la tienda no podía enviar sus restos a los bancos de alimentos
locales, ya que había sido manejado. "Eso es disparatado", dice.
"Los restos de comida debería ir a los pobres. Si lo resolviéramos, será
grande."
|
|
7-Eleven has created
a program that identifies people who are ready for advancement and training.
"We have a whole pipeline of talent hereto tap," DePinto says. And there is emphasis on maintaining stores
— key for franchisees.
|
7-Eleven ha creado un programa que identifica a las
personas que están listos para el avance y ellas que necesitan capacitación.
"Tenemos mucho talento aquí. Vamos a aprovechar eso ", dice
DePinto. Y hay un mayor énfasis en el mantenimiento y el servicio de las
tiendas - un gran tema para los franquiciados.
|
|
"The company
had to make some tough decisions to stay afloat." There's also an
emphasis on streamlining processes so that employees and franchisees don't
get bogged down. "I thought changing the culture would happen much
quicker," he says. "We have over 200,000 employees and franchisees.
Changing the culture in a company with that kind of DNA, it takes a long
time. But we're on a great trajectory."
|
"Hemos mejorado, pero nos queda un largo camino
por recorrer", dice. "La empresa por razones económicas tomó
decisiones difíciles para mantenerse." Hay un énfasis en la racionalización de los
procesos para que los empleados y franquiciados no estancarse. "Pensé
que el cambio cultural fuera más rápido", dice. "Tenemos 20,000
empleados, y casi 200,000 franquiciados. Cambiar la cultura en este tipo de empresa
tarda mucho tiempo. Pero estamos en una gran trayectoria".
|
|
Paradox of Innovation &
Intellectual Property
|
Paradoja de la Innovación y Propiedad Intelectual
|
|
Deb Mills Schofield; OHIO, EE.UU..; 22 abril de 2011
|
||
Yesterday was the
3rd Open Innovation Summit at the Center for Innovation & Growth:
Practical Challenges of Global Open Innovation (OI). Kelly McDow, Associate General Counsel for
P&G's ”Connect+ Develop”, started out as a chemist, giving her a
non-traditional-lawyer perspective.
Her experience exemplifies what is needed in a good Open Innovation
(OI) IP (Intellectual Property) attorney - the ability to understand and see
many sides.
|
Ayer fue la Cumbre de Innovación Abierta en el
Centro de Innovación y Crecimiento: “Desafíos
prácticos de Innovación Abierto Mundial.
Kelly McDow, abogado para Connect + Develop de Procter y Gamble, quien
había comenzado como un químico, tiene una perspectiva única de la invención
y la innovación. Su experiencia es un ejemplo de lo que se necesita en un
buen abogado para Open Innovation / Innovación Abierta (O.I.) y Propiedad Industrial / Intelectual
(P.I.). Es decir: la capacidad de
entender y ver muchas caras.
|
|
Kelly posed two
questions to the audience addressing the paradox of innovation and IP:
How can IP attorneys
help foster an OI mindset? How can you help both sides' IP attorneys get
there? We usually view our IP counsel
as either over-protective or adversarial.
Kelly provided 10 actionable and effective answers to these questions:
1. Find an IP attorney who is flexible and
collaborate, able to see both sides.
|
Kelly plantea dos preguntas frente a la paradoja de
la innovación y la propiedad intelectual: ¿Cómo pueden los abogados de P.I.
fomentar una cultura de O.I.? ¿Cómo se puede facilitar un acuerdo entre a los
abogados de I.P. de ambas partes? Se ve nuestros abogados de I.P. como exceso
de protección o contradictorio. Kelly dio diez acciones concretas y efectivas
a estas preguntas:
1. Encontrar
un abogado de I.P que es flexible y capaces de ver ambos lados.
|
|
2. Find a collaborative IP attorney to
build trust to make a better deal if possible.
3. Enroll your IP attorney early and treat
them like, making them into, real partners.
4. Be mindful of confidentiality.
|
2. Encontrar un abogado flexible de P.I. o, si lo
hay ya, construir una relación de confianza.
3. Llegar a
su abogado de P.I. y convertirle en socios.
4. Sea
consciente de la confidencialidad. Nada mata más rápido a un acuerdo que la
rotura de confianza.
|
|
5. Think about success broadly. The initial collaboration may not work
because the technology simply doesn't work as everyone thought - that doesn't
mean the relationship has to end, just that specific collaboration.
|
5. Saber lo que se necesita para tener éxito. Piense
en el éxito general. La colaboración inicial no puedan trabajar porque la
tecnología simplemente no funciona como esperado. Eso no significa que la relación debe
terminar pero esa sola colaboración.
|
|
6. Determine what you really need to
"own" vs. license. Don't inhibit your partner's ability because of
greed or control.
7. Due diligence is important on both sides
of collaboration since the IP attorney who seals the deal.
|
6. Averiguar lo que se necesita para la estrategia
para poseer versus licenciar. No inhibir la capacidad de su pareja a causa de
su codicia o deseo para controlar.
7. La debida
diligencia es importante. Se parece que
el jefe de negocios tiene la capacidad para ejecutar el acuerdo. Pero es el
abogado de P.I. que lo hace.
|
|
8. Don't lose your temper! Stop, break and
discuss, for there may be no regaining!
9. Plan for the marriage...and the
divorce. You do need a
pre-nuptial! The divorce can be over
just a particular collaboration, not the entire relationship.
10. Know the coffee
your IP attorney likes!
|
8. ¡No perder la calma! Pararse, descanso y discutir
porque no puede haber recuperación.
9. Plan para
el matrimonio... y el divorcio. ¡Usted necesita un ‘acuerdo pre-matrimonio’!
El divorcio puede ser más de sólo una colaboración particular.
10. Lo más
importante - Asegúrese de saber qué el sabor de café preferido por el abogado
de I.P.!
|
|
We tend to think of
our IP counsel as adversaries or over-protectors. Kelly's advice and counsel works for
P&G and it can work for each of us too.
As usual, it comes down to the soft ‘people’ skills.
|
Pensamos en nuestros abogados de P.I. como
adversarios o inhibidores. El consejo de Kelly tiene éxito para PyG y se
puede trabajar generalmente. Como siempre, se reduce hacia las habilidades sutiles
del aprendizaje a trabajar juntos y tenerse confianza.
|
|
P.S. I want to thank Kelly for coming up to
Cleveland, sharing a much needed story, and helping increase the Open Innovation
excitement and knowledge in Northeast Ohio!
|
||
Innovation Pilot Program
|
Programa Piloto de
Innovación
|
|
For thousands of
years, inventors have embedded five simple patterns into their inventions,
usually without knowing it. These are the "DNA" of products that can
be extracted & applied to products or services to create new-to-the-world
innovations.
|
Durante miles de años, los inventores han
incorporado cinco patrones simples en sus invenciones, por lo general sin
saberlo. Estos patrones son el "ADN" de los productos que se pueden
extraer y aplicar a cualquier producto o servicio para crear nuevas
innovaciones.
|
|
Innovation
in Practice; Drew
Boyd ; 18 abril de 2011
|
||
Companies can reduce the risk of adopting
new innovation methods by testing them. A pilot program that addresses a
specific product or service line helps you understand whether a new method is
right. Pilot programs help keep your
costs in line and reduce resistance to adopting new methods. To organize an innovation pilot program:
|
Las empresas pueden reducir el riesgo de adoptar
nuevos métodos de innovación probándolos. Un programa piloto que se ocupa de
la línea de un único producto o servicio se puede averiguar si un nuevo
método es correcto. Dichos programas mantienen costos limitados y reducen la
resistencia a la adopción de nuevos métodos. Para organizar un programa
piloto de la innovación:
|
|
1. Make the Case: A
pilot program takes time and money, so you need to build a business case
before securing funds. Offer up the pilot as a way to experiment. Do not to attack prevailing methods or
departments responsible for innovation.
|
1. Hacer el caso: Un
programa piloto requiere tiempo y dinero, por lo que se necesita un caso de
negocio para poder asegurar la financiación. Oferta el piloto como un
experimento sin compromisos grandes. No ataca a los métodos vigentes o ellos
encargados de la innovación porque se retrasará.
|
|
2. Build the Base:
Enroll others to share the risks and rewards from the pilot project. By "syndicating" support of
program, you broaden exposure to the outcome.
|
2. Construir la base: las
divisiones Incluir otros para compartir los riesgos y las recompensas...en el
piloto. Por "sindicación" de apoyo al programa piloto, a ampliar la
exposición de los resultados.
|
|
3. Select a Method:
Do your homework to understand how the method works. Make sure you can explain its efficacy to
others.
|
3. Seleccionar un Método:
Haga tarea para entender cómo funciona el método. Asegúrese que pueda
explicarlo. Estudio los datos para conocer su eficacia.
|
|
4. Choose the Consultant:
Once you have selected a method to test, choose the right consultant
to deliver it. Innovation consultants
fall into four broad categories:
|
4. Elegir el Consultor. Una
vez que haya seleccionado un método para probar, elija el asesor de la
derecha para entregarlo. Consultores de la innovación están divididos en
cuatro grandes categorías diferentes:
|
|
INVENTION:
creativity methods or idea generation.
DESIGN: an innovative form to transform product use.
ENGINEERING:
technology, research, and problem solving. ACTUALIZATION: brand, marketing processes, or commercial
launch. How do you know what type a consultant
is? Study the biography of the
founder, that is where the core orientation of the firm begins.
|
INVENCIÓN. métodos de la
creatividad o generación de ideas. DISEÑO. una forma innovadora de transformar
el uso del producto. INGENIERÍA. tecnología, la investigación y
resolución de problemas. ACTUALIZACIÓN. procesos de comercialización o
un lanzamiento comercial de un producto o servicio. ¿Cómo saber qué tipo es
un consultor? Estudio de la biografía del fundador para la orientación principal
de la empresa comienza.
|
|
5. Recruit the Team: Bring together a “dream team” of
talent to participate. They should be
from diverse, cross-functional areas of the company. Be sure participants all commit to full
participation.
|
5. Reclutar el equipo: Recoge
a un equipo de talento para participar en el ejercicio. Doce participantes
serían ideales. Deben ser de diversas áreas y funciones. Sé que todos los
participantes se comprometen a la participación enérgica.
|
|
6. Measure and Share:
Develop a factual and credible story of what happened in the
pilot. Don’t focus too much on
downstream output, though. These
measures are often subjective and unsupportable. Instead, focus on whether the team leader
from the pilot program can recommend using the method to colleagues.
|
6. Medir y Compartir:
Desarrollar una historia objetiva y creíble de lo que sucedió en el programa
piloto. No se centre demasiado en la producción adelante porque son a menudo
subjetivas. En su lugar, se centran en si el jefe del equipo del programa
piloto recomienda utilizar el método a sus colegas. Los consejos de los
compañeros empujaran a otros equipos para actuar.
|
|
7. Make it Stick: Can
we continue to use the method without the consultant going forward? Can the pilot program be extended to a
general training program? How many
people could be trained?
|
7. Hacerlo sostenible: ¿Podemos
seguir sólo usando el método? ¿Puede el programa piloto se extenderá a capacitación
general? ¿Cuál es la tasa de retención después un mes?¿Cuántas personas
podrían ser entrenados dentro del presupuesto actual?
|
|
Innovation Pilot Program.
Companies can reduce the risk of adopting new innovation methods by
testing them first. A short pilot program helps keep costs in line to reduce
resistance to adopting new methods.
|
Programa Piloto de Innovación. Las empresas pueden reducir el riesgo de adoptar nuevos métodos
de innovación por las pruebas. Un programa piloto ayuda a mantener los costos
en línea para reducir la resistencia a la adopción de nuevos métodos.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario