Aquí tienen los artículos de la semana pasada. Las noticias eran muy diversas con algunas discusiones sobre el medioambiente, sobre avances en la nano-tecnología y sobre las energías alternativas. Mientras que varios artículos discutían la falta nacional de México en comprometerse a las ciencias y el desarrollo tecnológico, Jalisco continuó su surgir como un centro científico.
Una señal posiblemente importante para el futuro era los deseos del mercado militar para orientarse hacia otros mercados: principalmente comerciales o civiles. Se sugiere un aceleración en los años que viene de la transferencia de la tecnología desde la esfera militar hacia el más grande mundo comercial.
Los extractos traducidos se derivan de los artículos siguientes:
- una visión de la innovación en China (“Innovation Management” in Sweden);
- el valor agregado de algunos expertos fundamentales (Booz Allen Hamilton);
- la necesidad de los bancos latinoamericanos para prestar más (“New York Times”); y,
- un señal de la vulnerabilidad de la economía brasileña (“Financial Times” of London).
Que tengan todos un buen fin-de-semana. Esta noche, estaré emocionado a escuchar un de mis favoritos obras: la quinta sinfonía de Dmitri Shostakóvich…¡yippee!
CONACYT y CIENCIA
VESTA (población de cero): N.A.S.A. hace disponible un video a través de su sitio-web para mirar al asteroide gigante
http://www.larepublica.pe/01-12-2011/la-nasa-difundira-informacion-de-un-asteroide-con-un-video-3d
MEXICO (114 millones): parejas en la producción de químicas de alto valor termina su segunda década
http://www.elfinancierocr.com/ef_archivo/2011/diciembre/04/negocios2984188.html
La TIERRA (6.929 millones): Vecindario de soledad….el vecino más cerca está 194 millones de millones de kilómetros de aquí
http://www.mdzol.com/mdz/nota/344779-confeccionan-una-lista-de-planetas-que-podrian-albergar-vida-alienigena/
PERÚ (29 millones): la necesidad de la avanza de la ciencia y tecnología para crecer después la agotamiento de los recursos naturales
http://gestion.pe/noticia/1342122/bid-peru-tiene-deuda-pendiente-innovacion
COMISIÓN NACIONAL de CIENCIA y TECNOLOGÍA: debate político de México sobre la falta de los recursos para hacer frente al cambio de clima
http://www.elobservadordiario.com/es-noticia/7397-faltan-en-mexico-recursos-y-estrategias-para-enfrentar-el-cambio-climatico-meza-elizondo
CONACYT: Guanajuato y Querétaro deberían crear más centros para desarrollar y transferir la tecnología…pero ¿de qué sobre la U.V.T.C.?
http://www.elfinanciero.com.mx/index.php/tecnologia/50769-exhortan-a-guanajuato-y-queretaro-a-crear-mas-centros-tecnologicos
CINVESTAV: México está fallando con su compromiso a las ciencia bajo de la Ley de Ciencia y Tecnología
http://www.am.com.mx/Nota.aspx?ID=513032
http://www.oem.com.mx/elmexicano/notas/n2329448.htm
COAHUILA de ZARAGOZA (población estatal de tres millones): la muerte de un eco-sistema
http://impreso.milenio.com/node/9072223
JALISCO (población estatal de ocho millones): colaboración entre Tec de Monterrey, CINVESTAV y el gobierno para invertir USD 2 millones en un laboratorio nacional de la metrología electro-magnética
http://www.periodicoelsur.com/noticia.aspx?idnoticia=64878
ADMINSTRACIÓN, FINANZAS y DESARROLLO ORGANIZACIONAL
CHILE (17 millones): el gobierno fomenta la innovación con la ley pero va a minarlo con la burocracia
http://www.df.cl/burocracia-publica-ralentiza-avance-de-innovacion-regional/prontus_df/2011-11-25/213506.html
ESPAÑA (47 millones): ejemplo del ‘federalismo creativo’ para acelerar el desarrollo de una nueva industria deseada por racionalizar las regals y tramites
http://www.andaluciainformacion.es/portada/?a=204550&i=18&f=0
ESPAÑA (47 millones) y Portugal (11 millones): las redes sociales pueden promover la contabilidad corporativa y la innovación abierta en Galicia
http://www.rrhhpress.com/index.php?option=com_content&view=article&id=12423:la-xunta-de-galicia-forma-en-redes-sociales-como-soporte-a-la-innovacion-y-a-la-gestion-de-la-reputacion-de-las-empresas&catid=37:seleccion-y-formacion&Itemid=150
AERONÁUTICA: MÉXICO y PAÍSES IBÉRICOS
ARGENTINA (42 millones): en el conflicto político entre la unión y el gobierno y las Aerolíneas Argentinas, alegaciones de la sobrepagos a la dirección general, un gobierno fascista, etc.; juicio contra el jefe de sindicato
http://www.infobae.com/notas/619740-Schiavi-inicia-juicio-a-Ricardo-Cirielli-por-calumnias-e-injurias.html
http://www.lanueva.com/edicion_impresa/nota/28/11/2011/bbs011.html
http://www.clarin.com/politica/gobierno/Cirielli-comparo-Gobierno-dictadura-cruzaron_0_598140316.html
http://www.telam.com.ar/nota/8495/
ESPAÑA (47 millones) y Francia (66 millones): Países Vascos, población regional de tres millones, conflicto con trabajadores puede ampliarse a través del mundo
http://www.diariovasco.com/v/20111130/opinion/conflicto-aeronautico-20111130.html
ESPAÑA (47 millones): ¡por toda su publicidad, las exportaciones de Andalucía se han caído por un 5%! Sin embargo, dicha región tiene el liderazgo en Europa para el desarrollo de los aviones no tripulados.
http://www.europapress.es/andalucia/sevilla-00357/noticia-exportaciones-aeronauticas-andaluzas-bajan-48-septiembre-superan-6494-millones-20111127121053.html
http://www.diariodesevilla.es/article/economia/1128344/andalucia/lidera/proyecto/europeo/aviones/no/tripulados.html
PERU (29 millones): un nuevo concepto de producto aerolíneas…un empresa nacional de bajos precios
http://aeronoticias.com.pe/noticiero/index.php?option=com_content&view=article&id=22082:manana-martes-29-de-noviembre-en-el-cal-presentan-libro-linea-aerea-de-bandera-de-bajo-costo&catid=66:transporte-aereo-nacional&Itemid=574
AERONÁUTICA: OTRAS NOTICIAS
ALEMANA (82 millones): Eurocopter y Mercedes colaboran para crear el primer helicóptero de Mercedes para E.A.D.S.
http://www.fueradeserie.expansion.com/2011/11/28/navegar-volar/1322473297.html
CHINA (1.337 millones): corporación estatal probando un prototipo de un avión de medio tamaño para competir con la Serie-C en países desarrollando (es decir: Asia, África y Latinoamérica)
http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=1018189
IRÁN (78 millones): levantar el retorico de guerra contra Turquía (población de 80 millones)
http://www.europapress.es/internacional/noticia-iran-atacara-escudo-antimisiles-base-turquia-si-ve-amenazada-20111127082628.html
BOMBARDIER: crecimiento en la rentabilidad de un 34% hacia 2,4 miles millones de pesos por el trimestre
http://www.europapress.es/economia/noticia-economia-empresas-bombardier-gana-338-mas-tercer-trimestre-20111201155448.html
E.A.D.S. (Airbus): acuerdo con empresa rusa sobre los materiales compuestos
http://sp.ria.ru/economy/20111125/151730830.html
TECNOLOGÍA e INNOVACIÓN
UNIÓN EUROPA (población de 492 millones): innovaciones químicas, con innovación abierta, para beneficiar el ambiente
http://www.europapress.es/andalucia/huelva-00354/noticia-poder-innovacion-hace-realidad-rentabilidad-industria-quimica-20111127120703.html
PAÍSES IBÉRICOS (681 millones): Un foro internacional de debate sobre el futuro de la ciencia en Latinoamérica
http://www.milenio.com/cdb/doc/noticias2011/8802d91867db36c0426a6f48581e140c
ALEMANA (82 millones): feria en seis meses para intercambiar las ideas sobre, y promover la mecatrónica
http://www.interempresas.net/Quimica/Articulos/58416-Automatica-2012-muestra-la-interaccion-segura-entre-hombre-y-maquina.html
ESPAÑA (47 millones): un estudio de caso de un programa para designar y establecer ciudades como clústeres de D+I
http://www.ejeadigital.com/index.php?sec=1&id=10426
QUERÉTARO (población estatal de dos millones)
BAJA CALIFORNIA (población estatal de tres millones): programa para entrenar a técnicos en mecatrónica
http://www.oem.com.mx/elsoldetijuana/notas/n2325837.htm
JALISCO (población estatal de ocho millones): ‘Orbital Aerospace’ es un nuevo empresa en el centro europeo de empresas de innovación para construirse en Guadalajara
http://www.abc.es/20111130/comunidad-castillalamancha/abcp-empresa-investigacion-espacial-instala-20111130.html
http://www.guadaque.com/index.php?option=com_content&view=article&id=22720:orbital-una-empresa-que-llega-al-parque-tecnologico-de-guadalajara-ofreciendo-empleo-cualificado&catid=37:empresa&Itemid=69
U.A.Q.: un 40% crecimiento de matriculantes en cinco años; sin embrago una ampliación solida
http://www.oem.com.mx/diariodequeretaro/notas/n2330230.htm
La demanda para técnicos aeronáuticos continúa sin disminuir
http://eleconomista.com.mx/industrias/2011/11/27/demandan-empresas-tecnicos-aeronauticos
Gracias y saludos,
Ned
Edward McDonnell III
Voluntario de Cuerpo de Paz
Administración
442-373-7458
ADMINSTRACIÓN, FINANZAS y DESARROLLO ORGANIZACIONAL
La Unión Europa (492 millones): ¿La muerte del euro, con consecuencias para México?
“Los europeos están buscando una manera de contener los problemas de Italia. Un incumplimiento de pago de los bonos italianos destruiría la eurozona y podría precipitar un contagio financiero. Una de las soluciones consiste en utilizar el Fondo Monetario Internacional para rescatar a Italia. En la superficie esto tiene sentido. Sin embargo, el FMI no tiene los recursos para rescatar a Italia, y mucho menos a la eurozona. Toda la reserva financiera del FMI son menores de cinco millones de millones de pesos. Cualquier programa de recuperación creíble de Italia tendría que estar unos diez millones de millones de pesos, antes de tomar en cuenta los costos de la recapitalización de los bancos de Italia.”
STRATFOR Global Intelligence (sólo por suscripción)
AERONÁUTICA
Los U.S.A. (314 millones): aviones no tripulados se podrían usarse temprano dentro del país si la F.A.A. esté de acuerdo
“Las agencias de policía quiere aviones no tripulados para detectar criminales fugitivos. Empresas de servicios públicos creen que pueden ayudar a controlar los oleoductos, gas y agua. Los agricultores que los ‘drones’ podrían ayudar en la fumigación de sus cultivos con pesticidas.”
http://www.latimes.com/business/la-fi-drones-for-profit-20111127,0,6584711.story?track=rss&utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+MostEmailed+%28L.A.+Times+-+Most+E-mailed+Stories%29
EMBRAER: aplausos del mercado para la decisión de no seguir Bombardier en fabricar los jets del fuselaje estrecho
“Embraer decisión de no seguir Bombardier en una lucha cabeza a cabeza con los fabricantes de avión de la línea principal y se concentran en el desarrollo de una mayor, con nuevos motores E-Jet en su lugar ha sido bien recibido por los analistas y los rivales. La compañía dice que se animó a buscar la opción de nuevos motores debido al gran éxito de los jets actualizados de Airbus A320neo y de Boeing ´737max’.”
http://www.flightglobal.com/news/articles/analysis-why-embraers-narrowbody-call-could-be-smart-move-365205/
ROCKWELL-COLLINS: cambiando de una estrategia de fabricar los productos militares
http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203764804577056193285458860.html?mod=dist_smartbrief
N.A.S.A.: buscando una opción comercial para desarrollar el motor criogénico ‘SLS’
http://www.spacenews.com/civil/111125-nasa-interim-second-stage-for-sls.html
Aerolíneas en tumulto: American Airlines está bancarrota y Air India va a vender-por-alquilar sus jets BOEING ´787-Dreamliners’ antes de la llegada de los aviones sí mismos
http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203935604577065681124297526.html?mod=dist_smartbrief
http://online.wsj.com/article/SB10001424052970204449804577067880541410146.html?mod=dist_smartbrief
El volumen de tráfico aéreo de carga bajó un 5% y la desaceleración del crecimiento del tráfico de pasajeros
http://www.reuters.com/article/2011/11/28/uk-iata-idUSLNE7AR03H20111128
INNOVACIÓN y TECNOLOGÍA
REINO UNIDO (63 millones): un laboratorio nono-tecnológico con el tamaño de un micro-chip
“La plataforma combina la nanotecnología, la biotecnología y la microelectrónica. Y no es específico de la medicina - que está siendo desarrollado para el monitoreo ambiental de los contaminantes y cada vez más en la investigación científica básica para acelerar los aspectos vez aburrido de estudiar los genes o las pruebas de las propiedades de nuevos materiales.”
http://www.guardian.co.uk/science/2011/nov/28/incredible-shrinking-laboratory-lab-chip
SUECA (nueve millones): las celulas se intercambian con materiales compuestos para salvar un victima de cáncer
“"El éxito de este trasplante de un tubo de bioingeniería traqueobronquial (de material compuesto especialmente tratado) es una prueba permanente de la viabilidad de este enfoque, en el que se fabrica con un injerto sintético, basado en las células vivas, a las necesidades específicas del paciente y se incuba a la madurez en el entorno de un biorreactor."
http://www.physiciansbriefing.com/Article.asp?AID=659192
SUIZA (ocho millones): Nano-partículas que pueden limpiar la sangre
“Los investigadores están desarrollando los nano-imanes que podría tira sustancias potencialmente dañinas de la sangre. La tecnología podría utilizarse para tratar a las personas que sufren de intoxicación por drogas, infecciones del torrente sanguíneo, y ciertos tipos de cáncer...Al correr la sangre magnetizada a través de una máquina de diálisis o un dispositivo similar, los investigadores pueden filtrar los compuestos no deseados.”
http://www.technologyreview.com/biomedicine/39181/?mod=chfeatured&a=f
Los U.S.A. (314 millones): la necesidad para equilibrar el presupuesto federal podría aplanar el terreno de competición
“Con el Congreso se centra en la reducción del déficit, se espera un nuevo examen de las políticas de apoyo al crecimiento de biocombustibles. Una historia de financiación ya difícil será aún más riesgoso para los posibles inversores. La asociación con las grandes petroleras y las compañías multinacionales químicas se ve ahora como una forma de avanzar en un entorno financiero difícil.”
http://www.reuters.com/article/2011/11/30/idUS123591638820111130
El año pasado se vio más inversiones en la energía renovable que en los hidrocarburos
“Electricidad a partir del viento, sol, olas y biomasa atrajo 2.338 miles de millones de pesos el año pasado, un 19% más de 1.962 miles de millones de pesos para el gas natural, petróleo y carbón...850 miles de millones de pesos de los subsidios el año pasado se intensificó la competencia entre las turbinas eólicas y los fabricantes de paneles solares para hacer más competitiva la energía limpia con carbón.”
http://www.bloomberg.com/news/2011-11-25/fossil-fuels-beaten-by-renewables-for-first-time-as-climate-talks-founder.html
Dispositivos portátiles van a aumentarse más de tres veces en cinco años
“De acuerdo con una firma de pronósticos de las tendencias de la conectividad global y las nuevas tecnologías, el cuidado de salud móviles del mercado de aplicaciones se espera que crezca de 1,5 miles de millones de pesos en 2010 a 4,9 miles de millones de pesos en 2016. Este crecimiento se proyecta como las nuevas tecnologías y aplicaciones móviles emergen. Estas tecnologías se espera mejorar la eficacia del ejercicio físico mediante la transmisión de datos entre dispositivos portátiles y teléfonos móviles, mejorando así la experiencia de entrenamiento para los usuarios.”
http://www.businessnewsdaily.com/healthcare-application-boom-2049/
Nuevo biocombustible en una vieja forma
“Rotawave Biocoal de Escocia confirmó una inversión de 250 millones de pesos con un fondo de capital riesgo estadounidense para desarrollar biocoal para el mercado norteamericano. Un inversionista principal considera que el proceso podría hacer biocoal competir con el gas de carbón, petróleo y gas natural mediante la creación de una mercancía nueva energía en cantidades masivas que sea eficiente, respetuosa del medio ambiente y energías renovables.”
http://www.upi.com/Business_News/Energy-Resources/2011/12/02/Biocoal-a-new-energy-option/UPI-13591322828087/
La Unión Europa (492 millones): ¿La muerte del euro, con consecuencias para México?
“Los europeos están buscando una manera de contener los problemas de Italia. Un incumplimiento de pago de los bonos italianos destruiría la eurozona y podría precipitar un contagio financiero. Una de las soluciones consiste en utilizar el Fondo Monetario Internacional para rescatar a Italia. En la superficie esto tiene sentido. Sin embargo, el FMI no tiene los recursos para rescatar a Italia, y mucho menos a la eurozona. Toda la reserva financiera del FMI son menores de cinco millones de millones de pesos. Cualquier programa de recuperación creíble de Italia tendría que estar unos diez millones de millones de pesos, antes de tomar en cuenta los costos de la recapitalización de los bancos de Italia.”
STRATFOR Global Intelligence (sólo por suscripción)
AERONÁUTICA
Los U.S.A. (314 millones): aviones no tripulados se podrían usarse temprano dentro del país si la F.A.A. esté de acuerdo
“Las agencias de policía quiere aviones no tripulados para detectar criminales fugitivos. Empresas de servicios públicos creen que pueden ayudar a controlar los oleoductos, gas y agua. Los agricultores que los ‘drones’ podrían ayudar en la fumigación de sus cultivos con pesticidas.”
http://www.latimes.com/business/la-fi-drones-for-profit-20111127,0,6584711.story?track=rss&utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+MostEmailed+%28L.A.+Times+-+Most+E-mailed+Stories%29
EMBRAER: aplausos del mercado para la decisión de no seguir Bombardier en fabricar los jets del fuselaje estrecho
“Embraer decisión de no seguir Bombardier en una lucha cabeza a cabeza con los fabricantes de avión de la línea principal y se concentran en el desarrollo de una mayor, con nuevos motores E-Jet en su lugar ha sido bien recibido por los analistas y los rivales. La compañía dice que se animó a buscar la opción de nuevos motores debido al gran éxito de los jets actualizados de Airbus A320neo y de Boeing ´737max’.”
http://www.flightglobal.com/news/articles/analysis-why-embraers-narrowbody-call-could-be-smart-move-365205/
ROCKWELL-COLLINS: cambiando de una estrategia de fabricar los productos militares
http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203764804577056193285458860.html?mod=dist_smartbrief
N.A.S.A.: buscando una opción comercial para desarrollar el motor criogénico ‘SLS’
http://www.spacenews.com/civil/111125-nasa-interim-second-stage-for-sls.html
Aerolíneas en tumulto: American Airlines está bancarrota y Air India va a vender-por-alquilar sus jets BOEING ´787-Dreamliners’ antes de la llegada de los aviones sí mismos
http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203935604577065681124297526.html?mod=dist_smartbrief
http://online.wsj.com/article/SB10001424052970204449804577067880541410146.html?mod=dist_smartbrief
El volumen de tráfico aéreo de carga bajó un 5% y la desaceleración del crecimiento del tráfico de pasajeros
http://www.reuters.com/article/2011/11/28/uk-iata-idUSLNE7AR03H20111128
INNOVACIÓN y TECNOLOGÍA
REINO UNIDO (63 millones): un laboratorio nono-tecnológico con el tamaño de un micro-chip
“La plataforma combina la nanotecnología, la biotecnología y la microelectrónica. Y no es específico de la medicina - que está siendo desarrollado para el monitoreo ambiental de los contaminantes y cada vez más en la investigación científica básica para acelerar los aspectos vez aburrido de estudiar los genes o las pruebas de las propiedades de nuevos materiales.”
http://www.guardian.co.uk/science/2011/nov/28/incredible-shrinking-laboratory-lab-chip
SUECA (nueve millones): las celulas se intercambian con materiales compuestos para salvar un victima de cáncer
“"El éxito de este trasplante de un tubo de bioingeniería traqueobronquial (de material compuesto especialmente tratado) es una prueba permanente de la viabilidad de este enfoque, en el que se fabrica con un injerto sintético, basado en las células vivas, a las necesidades específicas del paciente y se incuba a la madurez en el entorno de un biorreactor."
http://www.physiciansbriefing.com/Article.asp?AID=659192
SUIZA (ocho millones): Nano-partículas que pueden limpiar la sangre
“Los investigadores están desarrollando los nano-imanes que podría tira sustancias potencialmente dañinas de la sangre. La tecnología podría utilizarse para tratar a las personas que sufren de intoxicación por drogas, infecciones del torrente sanguíneo, y ciertos tipos de cáncer...Al correr la sangre magnetizada a través de una máquina de diálisis o un dispositivo similar, los investigadores pueden filtrar los compuestos no deseados.”
http://www.technologyreview.com/biomedicine/39181/?mod=chfeatured&a=f
Los U.S.A. (314 millones): la necesidad para equilibrar el presupuesto federal podría aplanar el terreno de competición
“Con el Congreso se centra en la reducción del déficit, se espera un nuevo examen de las políticas de apoyo al crecimiento de biocombustibles. Una historia de financiación ya difícil será aún más riesgoso para los posibles inversores. La asociación con las grandes petroleras y las compañías multinacionales químicas se ve ahora como una forma de avanzar en un entorno financiero difícil.”
http://www.reuters.com/article/2011/11/30/idUS123591638820111130
El año pasado se vio más inversiones en la energía renovable que en los hidrocarburos
“Electricidad a partir del viento, sol, olas y biomasa atrajo 2.338 miles de millones de pesos el año pasado, un 19% más de 1.962 miles de millones de pesos para el gas natural, petróleo y carbón...850 miles de millones de pesos de los subsidios el año pasado se intensificó la competencia entre las turbinas eólicas y los fabricantes de paneles solares para hacer más competitiva la energía limpia con carbón.”
http://www.bloomberg.com/news/2011-11-25/fossil-fuels-beaten-by-renewables-for-first-time-as-climate-talks-founder.html
Dispositivos portátiles van a aumentarse más de tres veces en cinco años
“De acuerdo con una firma de pronósticos de las tendencias de la conectividad global y las nuevas tecnologías, el cuidado de salud móviles del mercado de aplicaciones se espera que crezca de 1,5 miles de millones de pesos en 2010 a 4,9 miles de millones de pesos en 2016. Este crecimiento se proyecta como las nuevas tecnologías y aplicaciones móviles emergen. Estas tecnologías se espera mejorar la eficacia del ejercicio físico mediante la transmisión de datos entre dispositivos portátiles y teléfonos móviles, mejorando así la experiencia de entrenamiento para los usuarios.”
http://www.businessnewsdaily.com/healthcare-application-boom-2049/
Nuevo biocombustible en una vieja forma
“Rotawave Biocoal de Escocia confirmó una inversión de 250 millones de pesos con un fondo de capital riesgo estadounidense para desarrollar biocoal para el mercado norteamericano. Un inversionista principal considera que el proceso podría hacer biocoal competir con el gas de carbón, petróleo y gas natural mediante la creación de una mercancía nueva energía en cantidades masivas que sea eficiente, respetuosa del medio ambiente y energías renovables.”
http://www.upi.com/Business_News/Energy-Resources/2011/12/02/Biocoal-a-new-energy-option/UPI-13591322828087/
The Thought Leader
Interview: Meg Wheatley
|
Entrevista con un líder de conocimiento: la Sra.
Meg Wheatley
|
|
An
expert on innovative leadership warns that too many companies are reverting
to fear-driven management. Instead, executives should hold to their values
and build healthy corporate communities.
|
Un experto en
liderazgo innovador advierte que muchas compañías están volviendo a la
gestión impulsada por el temor. En cambio, los ejecutivos deben mantener a
sus valores para construir comunidades saludables corporativa.
|
|
BOOZ ALLEN
HAMILTON: Strategy & Business; Kleiner, Art; el 22 de noviembre 2011
|
||
With her first book,
Leadership and the New Science: Learning about Organization from an
Orderly Universe (Berrett-Koehler, 1992), Margaret J. (Meg) Wheatley
began developing a body of work around the links between organizational
learning, innovative leadership, and such fields of thought as chaos theory,
quantum physics, and neuroscience. Then,
in recent years, Wheatley noticed new levels of anxiety among her friends,
clients, and business acquaintances.
|
Con su primer libro, Liderazgo
y la Nueva Ciencia: Aprendiendo acerca de la Organización en un Universo 0rdenado
(Berrett-Koehler, 1992), Margaret J. (Meg) Wheatley comenzó a desarrollar un
cuerpo de trabajo en torno a los vínculos entre el aprendizaje
organizacional, el liderazgo innovador, y tales campos del pensamiento como
la teoría del caos, la física cuántica y la neurociencia. Luego, a partir de
mediados de 2000 y con la aceleración de la crisis económica de 2008,
Wheatley percibió nuevos niveles de ansiedad entre sus amigos, clientes y
conocidos de negocios.
|
|
Wheatley responded
by turning simultaneously inward and outward. During a 15-month period, she
produced two very different books. The first, Perseverance, is a
meditation on tenacity in the face of adversity. It is written explicitly for
people dedicated to organizational change, who have suddenly found their work
much more difficult, and who are looking for ways to sustain their effort and
their peace of mind.
|
Wheatley respondió mirando
tanto hacia adentro y hacia afuera. Durante un período de 15 meses, produjo
dos libros muy diferentes. La Perseverancia en primer lugar,
(Berrett-Koehler, 2010), es un libro pequeño, personal, una meditación sobre
la tenacidad ante la adversidad. Está escrito expresamente para las personas
dedicadas al cambio organizacional, que de repente han encontrado su trabajo
mucho más difícil, y que están buscando formas de mantener su esfuerzo y su
tranquilidad.
|
|
Walk Out Walk On:
A Learning Journey into Communities Daring to Live the Future describes seven innovative
leadership and community-building initiatives, including a self-organizing
university in a highland Mexican village, where students build small-scale
technologies such as bicycle-powered water pumps as a means of local
empowerment as well as a Brazilian institute that sets up “30-day games” in
which players come together to improve conditions in debilitated
neighborhoods.
|
Salir y Perseverar:
Aprender de las Comunidades que se Atreven a vivir el Futuro, describe siete iniciativas de liderazgo
innovador y la construcción de comunidades. Uno de ellos es una universidad
de auto-organización en un pueblo del altiplano mexicano, donde los
estudiantes a desarrollar tecnologías de pequeña escala, tales como bombas de
agua que funcionan con bicicletas para la participación ciudadana. Otro es un
instituto brasileño, que establece "30 días de juegos" en el que
los jugadores se unen para mejorar las condiciones en los barrios de
debilitado.
|
|
S+B: Why is perseverance
important right now?
|
B.A.H.: ¿Por qué es importante la perseverancia en
este momento?
|
|
WHEATLEY: Because so
many innovative leaders are struggling to do good, meaningful work in a time
of overbearing bureaucracy and failing solutions. Everyone is working harder,
and in most cases, in greater isolation. The current pace of work and life,
along with increasing fear and anxiety, make it more difficult to have the
energy and enthusiasm to keep going. And decisions made by politicians and
senior executives have been very damaging to those long-term efforts: They
capriciously eliminate or withdraw funding for programs and processes that
have proven successful.
|
Debido a que los líderes
innovadores que están luchando para hacer un trabajo significativo en un
momento de la burocracia dominante y las soluciones ineficaces. Todo el mundo
está trabajando más, y en la mayoría de los casos, en un mayor aislamiento.
El ritmo actual de trabajo y la vida, junto con el miedo y la ansiedad cada
vez mayor, disipan la energía y entusiasmo para seguir adelante. Y las
decisiones tomadas por los políticos y altos ejecutivos han sido muy
perjudicial para los esfuerzos a largo plazo: se eliminan o retirar la
financiación de programas y procesos que han dado buenos resultados con poca
razón aparente. Es un momento difícil para los líderes de la innovación.
|
|
With our frantic
pace, we’re screaming past one another (and more easily provoked and angered
by each other), so we’re losing the one resource, community, that gets humans
through hard times. For me, community is a critically important but largely
invisible resource. But community is
hard to find in most organizations. Not only do many leaders deny that this
capacity is important, but they’re actually destroying it through their
current management approaches based on fear and control.
|
Con ritmo frenético de la
vida, la gente está gritando el uno al otro (ya que son más fáciles de
provocar y enojado por la otra). La gente está perdiendo el único recurso, la
"comunidad", que los lleva a través de tiempos difíciles. Para mí,
la comunidad - personas que trabajan juntas y saber que otros están allí para
apoyarlos - es un recurso crucial, pero invisible. La comunidad es difícil de
encontrar en la mayoría de las organizaciones. No sólo los dirigentes niegan
que esta capacidad es importante, en realidad la socavan a través de estrategias
de manejo basadas en el miedo y el control.
|
|
These days, leaders
have two choices. One, they can tap the invisible resource of people who
become self-motivated when invited to engage together. This approach has
well-documented results in higher productivity, innovation, and motivation, but
requires a shift from a fear to a belief in the capacity of most people to
contribute, be creative, and motivate themselves. Leaders can also continue
to slash and burn, tightening controls, and using coercive methods to enforce
the cuts. This destroys capacity, yet it is the more common approach these
days.
|
En estos días, los líderes
tienen dos opciones. Que pueden aprovechar el recurso invisible de una
comunidad de personas que son auto-motivados cuando se les invita a
participar juntos. Este enfoque ha conocido los resultados en una mayor
productividad, la innovación y la motivación. Sin embargo, se requiere un
cambio de un enfoque basado en el miedo a una creencia en la capacidad de la
mayoría de la gente a contribuir y crear por su cuenta. O, más comúnmente,
los líderes continúan para reforzar los controles y el uso de métodos
coercitivos para imponer recortes de empleos y, por tanto, destruyen las
capacidades.
|
|
S+B: Some might argue that
these cuts are reshaping the organization back down to what it should have
been in the first place.
|
B.A.H.: Algunos podrían argumentar que estos cambios
estén regresando a la organización a lo que debería haber sido, en primer
lugar.
|
|
WHEATLEY: Too many people report that
mean-spiritedness is on the rise in their companies. And there seems to be a
growing climate of disrespect for individual experience and competence —
hiring and firing decisions are made on the basis of finding the cheapest
source of labor (and I include executives here). Instead, companies are simplifying qualitative
or interpersonal criteria and acting as if anybody can do any job. People are demoralized, disaffected,
disillusioned. They’re afraid to talk openly about how they feel, because
they want to hold on to their jobs. Nothing is working as it should.
|
Hay demasiadas personas que
informan de que la mezquindad está en aumento en sus empresas. Y parece que
hay un creciente clima de falta de respeto por la experiencia individual y la
competencia. Las decisiones sobre la contratación y el despido se hicieron
sobre la base de encontrar la fuente más barata de mano de obra. En cambio,
las empresas están simplificando los criterios cualitativos o interpersonales
y actuar como si todo el mundo puede hacer cualquier trabajo, que las
personas son fácilmente reemplazables. La gente está desmoralizada,
descontentos y desilusionados. Tienen miedo de hablar abiertamente sobre cómo
se sienten, porque quieren conservar sus puestos de trabajo. Nada está funcionando como
debería.
|
|
And I often hear
descriptions of complex problems and crises described as, “We’re in new
territory here. We’ve never been here before.” When human beings work from fear and panic,
we lose nearly all of our best reasoning capacities. People take fewer risks;
creativity and participation disappear. New rules and regulations appear with
unintended but predictable consequences: more staff disengagement, more
wasted time, more chaos.
|
Descripciones de los
complejos problemas y las crisis se describen como: "Estamos en un
territorio nuevo aquí. Nunca hemos estado aquí antes." Cuando las
personas trabajan de miedo y pánico, pierden casi todas sus mejores
capacidades de razonamiento y echan la culpa y evitan la culpa. La gente toma
menos riesgos. La creatividad y la participación de desaparecen. Nuevas
normas y reglamentos aparecen con consecuencias no deseadas, pero
previsibles: la s enajenación
de más personas, más tiempo perdido, más caos.
|
|
The old ways of
doing things won’t get you out of this situation. Once you realize this, you
can look clearly around you, and seek information that will help you rethink
what to do. You don’t have to change the situation you’re in; you have to
change your mind about it. It takes a
lot of courage for a leader to say, “Our problems were caused by complex
interactions. I don’t know what to do, but I know we can figure it out
together.” We are at a turning point. Either we continue to descend into
incompetence and failing solutions or we realize where we are and see new
ways of thinking and acting.
|
Las viejas formas de hacer
las cosas no se consigue a alguien salir de esta situación. Una vez que uno
se da cuenta de esto, se puede ver claramente a su alrededor, y buscar la
información que le ayudará a reflexionar sobre lo que hacer. Él no tiene que
cambiar la situación en que se encuentra. La mente tiene que ser cambiado al
respecto. Se necesita mucho coraje para decir: "Nuestros problemas
fueron causados por interacciones
complejas. No sé qué hacer, pero sé que podemos resolverlo juntos.” Se
encuentra en un punto de inflexión: continuar para descender a la
incompetencia y la falta de soluciones o buscar nuevas formas de pensar y actuar.
|
|
One of my favorite
quotes, applicable to this moment, is from the 13th century Sufi mystic Rumi:
“Sit down and be quiet. You are drunk, and this is the edge of the roof.” There are always choices. Everything in our
world — what we do, who we like, what we dislike — is a choice. When we
realize this, and start to act on it, we regain our freedom and control.
|
Una de mis citas favoritas,
aplicable a este momento, es del siglo trece místico sufí Rumi:
"Siéntate y cállate. Estás borracho, y este es el borde del
acantilado." Siempre hay elecciones. Todo en este mundo - lo que se
hace, a quien se esta gustado, lo que no se gusta - es una auto-determinación.
Cuando esto se dio cuenta, alguien puede empezar a actuar sobre este
descubrimiento para recuperar la libertad y el control.
|
|
There’s a lot of
evidence that innovators get pushed to the margins. You’d expect that they
would be rewarded, promoted, and given the responsibility of teaching
everyone else how to do the same. But instead, they’re ignored or invisible.
Sometimes their bosses acknowledge their success, but offhandedly say: “I
don’t know how you got these results.” And they don’t show any interest in
learning about it. I think of this as an autoimmune response. Bosses don’t
want to know how you achieved your results if it’s contrary to the way the
system works (or doesn’t work). If they became genuinely interested in these
innovative approaches, they’d have to change themselves.
|
Hay mucha evidencia de que
los innovadores son empujados a los márgenes. Se espera que serían
recompensados, promovidos
y dados la responsabilidad de enseñar a los demás cómo hacer lo mismo. Sin
embargo, son ignorados o invisible. A veces, sus jefes reconocen su éxito, pero dicen: "No
sé cómo has llegado estos resultados." Pues, no muestran ningún interés en aprender
este proceso heterodoxo. Pienso en esto como una respuesta autoinmune; es
decir, un rechazo instintivo por el jefe. Ellos no quieren saber cómo lograr
los resultados si es contrario a la forma en que funciona el sistema (o no
funciona). Si ellos estuvieron realmente interesados en estos enfoques
innovadores, que tendrían que cambiarse a sí mismos.
|
|
At the same time,
most of us know from our own experience what kind of leadership works best.
I’ve asked people of many ages, in many cultures, to talk about a leader they
were happy to follow and what made that leader memorable. The most common
characteristic of a good leaders is creating conditions for people to be
encouraged, challenged, and supported, to become more capable as they work.
The descriptions are always the same: “The leader thought about me and
trusted me (just as I trusted him or her). He or she believed that I was
capable and supported and encouraged me to stretch and excel; the leader was
not focused on making himself look good.”
|
Al mismo tiempo, la mayoría
de nosotros sabemos por experiencia propia qué tipo de liderazgo que mejor
funciona. Les he pedido a personas de muchas edades y en muchas culturas para
hablar de un líder que estaban felices de seguir y lo que hizo que el líder
memorable. Varios factores – tales
como la integridad, el sentido del humor, y una clara dirección y visión
– a menudo se surgieron. Pero la
característica más común de los líderes memorables fue su fomento y su
desafiar de, así como apoyo a, las personas para ser más fuertes y más
capaces en sus trabajos. Las descripciones es siempre lo mismo: "El
líder confió en mí (al igual que yo confiaba en él o ella). Él o ella creyó
que yo era capaz y con el apoyo y fomento me desafió para sobresalir. El
líder no se centró en verse bien, pero pensó en mí."
|
|
12 Ways to (Legally) Spy on
Your Competitors
|
Doce maneras para espiar (legalmente) a tus
competidores
|
|
ENTREPRENEUR; Tice, Carol; el 18 de
noviembre 2011
|
||
Ever wonder what
your competitors are up to? They might be creating new products, planning to
enter new markets -- or maybe they're floundering. There are plenty of
perfectly legal ways to get competitive information. Here are some time-tested methods to mine
the wealth of information readily accessible online. When researching online, be sure to
consider the source. There are plenty of half-truths, gossip and
misinformation online.
|
¿Alguna vez se preguntó lo que sus competidores
están haciendo? Que podría ser la creación de nuevos productos, la
planificación de entrar en nuevos mercados - o tal vez están luchando
financieramente. Hay muchas maneras perfectamente legales para obtener
información sobre la competencia. Hay algunos métodos para extraer la riqueza
de información accesible por Internet. Cuando la investigación en línea,
asegúrese de considerar la fuente. Hay chismes y desinformación en línea.
|
|
1. Read the local papers. You'll be surprised what
competitors might say when they think they're just talking to a small, local
audience.
|
1. Los periódicos locales.
Es sorprendente lo que los competidores puede decir cuándo creen que están
hablando con una audiencia pequeña y local.
|
|
2. Tap your vendors. Product suppliers and service
providers talk regularly with all their clients. Don't
be pushy, though. Keep the conversation casual.
|
2. Hablar con los proveedores. Proveedores de productos y proveedores de servicios platican a
todos sus clientes. No ser insistente, sin embargo y mantener la conversación
casual.
|
|
3. Go to trade shows. You can stand near competitors'
booths at a busy time when it's easy to blend in with the crowd and eavesdrop
on what they tell prospects.
|
3. Las ferias comerciales. Puede
estar cerca de las cabinas de los competidores en un tiempo muy ocupado,
cuando es fácil mezclarse con la gente y escuchar lo que dicen sobre las
perspectivas.
|
|
4. Take a plant tour. For manufacturing competitors,
see if the plant gives tours.
|
4. Un tour por la planta.
Para los competidores de fabricación, a ver si la planta ofrece visitas
guiadas.
|
|
5. Play secret shopper. If competitors have stores,
stroll the aisles and observe whether employees are responsive and facilities
are clean.
|
5. Jugar ‘comprador secreto’. Si los competidores tienen tiendas, pasear por los pasillos y
observar si los empleados son sensibles y las instalaciones están limpias.
|
|
6. Browse public documents. Read filings with the Patent and Trademark
Office and local planning commissions to learn of building expansions and new
products.
|
6. Los documentos públicos.
Leer los registros con el I.M.P.I., así como las comisiones locales de
planificación para aprender de la construcción de ampliaciones y nuevos
productos.
|
|
7. Read through your
competitor's website. You can reveal hidden pages by doing Google searches such as: ‘filetype:
doc site: companyname’. View the site's source code to see the meta-tags or
key words used to optimize its position in searches.
|
7. La página web de su competidor. Puede revelar las páginas ocultas haciendo búsquedas en Google,
tales como: "filetype: doc sitio: companyname. También puede ver el
código fuente del sitio para ver los meta-tags o palabras clave que se
utiliza para optimizar su posición en las búsquedas.
|
|
8. Explore LinkedIn. On LinkedIn, you can sign up to
follow a company. Salespeople may identify and brag about their clients on
their personal LinkedIn page updates.
|
8. LinkedIn. En LinkedIn,
puede registrarse para seguir una empresa. Los vendedores pueden revelar la
identidad de sus clientes en sus cambios personales página de LinkedIn.
|
|
9. Troll Twitter and Facebook
chatter.
|
9. Leer a través de Twitter y
Facebook chat.
|
|
10. Find competitors' job ads. ‘Job portal’ is a great place for
extracting postings because it aggregates listings from many job boards.
|
10. Anuncios de trabajo de competidores. Sobre 'Job portal’, se puede encontrar anuncios que se extraen de
muchos listados en línea de trabajos.
|
|
11. See Who's on Quora. Popular with techies and venture
capitalists, Quora holds a vast database of interesting competitive questions
on such topics as a company's future plans. Often, company employees provide
the answers.
|
11. Ver quién está sobre ‘Quora’. Popular entre los expertos en tecnología y capital de riesgo, Quora
tiene una amplia base de datos de preguntas interesantes competitivos en
temas tales como los planes futuros de la empresa. Los empleados de la
empresa proporcionan las respuestas muchas veces.
|
|
12. Check Slideshare. Companies frequently use this
popular portal to share slideshow presentations but forget to take them down.
|
12. Compruebe ‘Slideshare’.
Las empresas suelen utilizar este popular portal para compartir presentaciones
pero se olvidan de removerlos.
|
|
Cleaning House in Brazil:
Beset with government scandals, the President is seeking to curb endemic
corruption.
|
La limpieza de Brasil frente a los escándalos del
gobierno, la presidente está tratando de reducir la corrupción endémica.
|
|
WEEKLY STANDARD: Blog; Daremblum, Jaime; el 21 de noviembre de 2011
|
||
Are we living in
“the decade of Latin America”? The Economist has marveled at economic and social developments that have
occurred in countries long associated with poverty and backwardness. In the past decade, per capita income in
Latin America has jumped from $7,600 to $11,900. The region will average 4
percent GDP growth over the next five years, while the United States will
average 2.8 percent growth and the European Union will average 1.9 percent
growth.
|
¿Estamos viviendo en "la década de América
Latina"? The Economist ha elogiado "renacimiento de América Latina
[como] notable" desarrollo económico y social que se había producido en
los países en mucho tiempo asociados con la pobreza y el atraso. En la última
década, el ingreso per cápita en América Latina ha pasado de 95.000 pesos a
150.000 pesos (175.000 para México). La región tendrá un promedio de 4% el
crecimiento del PIB durante los próximos cinco años, mientras que los Estados
Unidos y la Unión Europea tendrá un promedio de 2,8% y 1,9%, respectivamente.
|
|
The single biggest
factor driving all the optimism about Latin America’s economic potential is
the explosive rise of Brazil, whose economy grew by 7.5 % last year.
According to government figures, the Brazilian middle class added 24 million
new members between 2003 and 2009, by which point the middle class
represented more than half (52%) of the country’s total population. China has
been eagerly gobbling up Brazilian commodity exports, and the South American
giant has discovered massive new oil deposits in its coastal waters. On November 17, Standard & Poor’s boosted its sovereign debt
rating.
|
El gran factor que impulsará todo el optimismo sobre
el potencial económico de América Latina es el aumento explosivo de Brasil
(PIB per cápita de 140.000 pesos), cuya economía creció un 7,5% el año
pasado. Según cifras del gobierno, la clase media brasileña creció en 24
millones de nuevos miembros entre 2003 y 2009, por el cual el punto a la
clase media representa más de la mitad (52%) de la población total del país. China
ha estado devorando con avidez las exportaciones brasileñas de productos
básicos, y el gigante de América del Sur ha descubierto enormes reservas de
petróleo en sus aguas costeras. El 17 de noviembre, Standard & Poors
elevó su calificación de deuda soberana hacia el nivel de inversiones de
´BBB´.
|
|
Brazil is still
plagued by many familiar problems: an inefficient tax code, cumbersome
regulations, poor infrastructure, a chronically weak education system, high
crime rates, and corruption. The last item on that list has proved especially
frustrating to the current Brazilian president, Dilma Rousseff: Since taking
office in January, she has lost five government ministers to corruption
charges.
|
Brasil sigue plagado de muchos problemas familiares:
un código de impuestos ineficientes, regulaciones restrictivas, la
infraestructura deficiente, un sistema de educación crónicamente débil, altos
índices de criminalidad y la corrupción. El último elemento de la lista sigue
siendo especialmente frustrante para la actual presidente de Brasil, Dilma
Rousseff. Desde que asumió la presidencia en enero, que ha perdido cinco
ministros del gobierno de cargos de corrupción.
|
|
The most recent to
exit under a cloud of scandal was Orlando Silva, the erstwhile sports
minister, who has been accused of embezzling up to $23 million. Now it
appears that yet another senior government official, Labor Minister Carlos
Lupi, may be forced to resign over alleged ethics violations.
|
La más reciente para salir bajo una nube de
escándalo, Orlando Silva, el antiguo ministro de Deportes, que ha sido
acusado de malversación de hasta 290 millones de pesos. Ahora parece que otro
alto funcionario del gobierno, ministro de Trabajo, Carlos Lupi, podrá
renunciar a la ética violaciones supuesta.
|
|
Such corruption
scandals represent an unfortunate continuation of the Lula legacy. Though
Lula can claim credit for historic poverty reduction and economic gains, his
administration was riddled with scandal. Amid all the enthusiastic talk about
Brazil’s enormous potential, its persistent corruption woes offer a sobering
reminder of just how far the nation still must travel.
|
Estos escándalos de corrupción representan una
continuación del desafortunado legado de Lula. Aunque Lula puede reclamar el
crédito por reducción de la pobreza y las ganancias económicas, su gobierno
estuvo plagado de escándalos. En medio de toda la discusión sobre el enorme
potencial de Brasil, sus problemas de corrupción persistentes ofrecer un
signo preocupante de lo lejos que el país aún debe progresar.
|
|
In the 2011 Wall
Street Journal/Heritage Foundation Index of Economic Freedom, Brazil places
113th out of 179 countries and territories. A 2010 study by the São Paulo
Federation of Industries found that it reduces Brazilian GDP by 1.38 percent
to 2.3 percent each year. The daily newspaper Folha de Sao Paulo reported on
a new study that says the “diversion of public funds” cost the Brazilian
federal government some $25 billion between 2002 and 2008, money that would
have been sufficient to bring basic sanitation to half of all Brazilian
households that currently lack it.
|
En Wall Street Journal y la Heritage Foundation
informe conjunto "Índice de Libertad Económica", el Brasil es 113
de 179 países y territorios durante el año 2011 (frente a 48o de México). La
corrupción ha dañado la economía brasileña: un estudio de 2010 por la
Federación de Industrias de São Paulo encontró que reduce el PIB de Brasil
por 1,4-2,3% al año. Más recientemente, el diario Folha de São Paulo informó
sobre un nuevo estudio que dice que el "mal uso de fondos públicos"
le costó al gobierno federal de Brasil unos 315 mil millones de pesos entre
2002 y 2008, dinero que habría sido suficiente para llevar servicios básicos
de saneamiento a la mitad de los hogares brasileños que los carecen.
|
|
Brazilian
journalists have concluded that President Rousseff is “committed to ‘cleaning
house’ in the capital.” There is evidence that her strong anti-corruption
stance has bolstered her popularity: A poll conducted in mid-September gave
Rousseff an impressive 71 percent approval rating. As Brazil succeeds in making
her politics more transparent, the country will improve its competitiveness
to come closer to meeting the high
expectations of political and business leaders around the globe.
|
Periodistas brasileños han concluido que la
presidente Rousseff está "comprometido a" limpiar la casa en la
capital. "No hay evidencia de que su fuerte postura contra la corrupción
ha reforzado su popularidad: Una encuesta realizada a mediados de septiembre
dio a la presidente Rousseff una impresionante calificación del 71% de aprobación.
Como Brasil tiene éxito en hacer más transparente su política, el país va a
mejorar su competitividad para llegar más cerca de cumplir las altas
expectativas de los líderes políticos y empresariales de todo el mundo.
|
|
Jaime Daremblum, who served as Costa Rica’s
ambassador to the United States from 1998 to 2004, is director of the Center
for Latin American Studies at the Hudson Institute.
|
||
Ten Innovation Myths
|
Diez mitos Innovación
|
|
HARVARD
BUSINESS REVIEW: Blog; Anthony, Scott; el 28 de octubre 2011
|
||
Leadership Is About Breaking
Things
|
La paradoja de la destrucción creativa detrás de la
innovación
|
|
N2GROWTH:
Blog; Myatt,
Mike; 26 de octubre 2011;
|
||
Disruption is never
found in the status quo, but in the chaos that occurs by shattering the
status quo. Smart leaders don’t think “best” practices – they focus their
attention on discovering “next” practices. The simple fact of the matter is
too many leaders are concerned with fixing things, when what they should be
doing is breaking things.
|
La interrupción no se encuentra por mantener el
status quo, pero es más comúnmente se revela en el caos que se produce por la
ruptura del statu quo. Los líderes inteligentes no considerar las
"mejores" prácticas - se centran en el descubrimiento de
"próximas" prácticas. Demasiados líderes se preocupan por arreglar
las cosas, cuando lo que deberíamos hacer es romper cosas figurativas.
|
|
Nowhere do these
create more impact than when applied to leadership itself. Do you ever wonder
how businesses can fall from the pinnacle of success to the depths of
stagnation in only a few short years? Because the marketplace is ever
changing, leadership must adapt and change with the times in order to
survive. Leaders who are not growing simply don’t have the capability to lead
a growing organization.
|
En ninguna parte esto crea un impacto mayor que
cuando se aplica al liderazgo de sí mismo. ¿Se pregunta cómo las empresas
pueden caer de la cima del éxito a un estancamiento en sólo unos pocos años? Mi
premisa es simple - porque el mercado está en constante cambio, el liderazgo
empresarial debe adaptarse y cambiar con los tiempos para poder sobrevivir.
Los líderes que no están creciendo simplemente no tienen la capacidad para
dirigir una organización en crecimiento.
|
|
Leadership teams
often espouse the need for innovation, but rarely apply this thinking to
themselves – why? Leadership is not a right of entitlement, but rather a
privilege that must be earned. Leadership may be adept at maintaining course
but rarely soar to new heights. If you take one thing away from today’s
message it should be this: the most costly legacy system a company can
maintain is poor leadership.
|
Los equipos de liderazgo puede abrazar la necesidad
de cambio y la innovación y luego no se aplican sus declaraciones a sí
mismos. ¿Por qué? El liderazgo es nunca un derecho, sino un privilegio que se
gana. Los equipos de liderazgo en el piloto automático pueden ser expertos en
el mantenimiento de curso, pero rara vez se elevará a nuevas alturas. El
sistema de legado más costoso de una empresa puede mantener un liderazgo
pobre. La creación de una ‘fraternidad’ no constituye un gran liderazgo.
|
|
Need to reinvigorate
a stale enterprise? Try changing the corporate landscape by shifting existing
roles and responsibilities, or by bringing in fresh talent from the outside.
The length of someone’s tenure is not nearly as important as whether they are
the best person for the job. Smart companies realize that underperformers
need to be coached to productivity or replaced – there is no third option if
a healthy organization matters to you.
Savvy leaders understand “fixing” something creates a false sense of
completion, whereas “breaking” something creates a vision for a new
beginning.
|
¿Hay una necesidad de revitalizar una empresa
moribunda? Cambiar la cultura por el cambio de roles y las responsabilidades
existentes, o mediante la incorporación de nuevos talentos desde el exterior.
La longitud de la tenencia de alguien no es tan importante como si es la
mejor persona para el trabajo. Las empresas inteligentes se dan cuenta de que
un líder de bajo rendimiento tiene que ser dirigido a la productividad o para
ser reemplazado - no hay tercera opción para una organización saludable. Los
líderes inteligentes entienden "arreglar" algo puede crear una
falsa sensación de realización, mientras que "romper" algo crea una
visión para un nuevo comienzo.
|
|
I’m asking you to
consider breaking the existing leadership paradigms within your organization.
Examine what you measure and why you measure it. Look at how decisions are
made and who is allowed to make them. Inject youth where none presently
exists. Encourage dissenting opinion and diversity of thought. Go break some
informal rules.
|
¿Por qué no considere usted romper los paradigmas de
liderazgo existente dentro de su organización? Examine lo que se mide y por
qué se la mida. Mira cómo se toman las decisiones y quién está autorizado a
hacer. Inyectar juventud donde actualmente no existe. No recompense el
pensamiento estático, fomentar la opinión disidente y la diversidad de
pensamiento. Ir
romper algunas reglas informales.
|
|
Great leaders
constantly challenge the present in order to find the path to the future.
They challenge themselves, and they encourage others to challenge them as
well. Leadership isn’t about being right, it’s about achieving the right
outcome. Meritocracy or Mediocrity – the choice is
yours… Thoughts?
|
Los grandes líderes desafían el presente para
discernir el futuro. En desafiarse a sí mismos, líderes animan a otros a
desafiarlos también. El liderazgo no se trata de ser justo, se trata de
lograr el resultado correcto. No agonizan por esto, y no pedir permiso,
romper algo. La ‘meritocracia’ o la mediocridad - la elección es suya ... ¿Ideas?
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario