Aquí tienen los artículos recogidos durante la semana pasada. Era una semana emocionante para las ciencias de astronomía y física. Tal vez, en nuestras vidas dos de las grandes preguntas existenciales se resolverán. El satélite 'Kepler' descubrí un planeta con las condiciones precursores para producir seres vivos (¿e inteligentes?). Además, el laboratorio atómico en la Suiza, CERN, podría ser cerca de la prueba de la existencia de una partícula creándose de nada para estimular otras partículas. Así, los aficionados de Dan Brown (Ángeles y Demonios) y Steven Spielberg (E.T. o Super-8) deberían ser muy feliz.
Como siempre, había muchas noticias diversas. Más importante de una perspectiva estrategica, hay manifestaciones de un contagión de la financiera crisis europea, especialmente para Brasil. En verdad, creo que México está bien ubicado con la integración de sus mercados de capital con esos de Colombia y Perú. Dicha combinación podría acelerar el desarrollo mexicano hacia el primer nivel de economías, una opinión compartida por algunas personas muchas más inteligente que yo.
Chihuahua está atrayendo muchas empresas e inversiones. Sin embargo y a pesar de la lucha perdiendo para su jet comercial (es decir, el Serie-C) en la competición contra los jets ‘737max’ (Boeing) y A320neo (Airbus), BOMBARDIER va a crear dos cientos nuevos empleos en 2012 en Querétaro.
Los extractos traducidos incluyen discusiones sobre los temas siguientes:
- la investigación de CERN sobre la "GOD particle" / partícula de DIOS (The Financial Times of London);
- sostenibilidad como una dimensión surgiéndose para los jefes financieros (Business Finance);
- comentarios analíticos sobre la gestión de proyectos complejos e inciertos (ZDTNet-I.T. Project Failues);
- consejo sobre la protección de propiedad intelectual para PyMES (Fox News); así como,
- cuatro factores para ampliar el éxito en la innovación (Innovation Management-Sweden).
Que tengan ustedes un buen fin-de-semana lleno de la ‘travesura del tiempo de fiestas’…
CONACYT y CIENCIA
CONACYT: aumentarse el presupuesto para 2012 por el 27% hacia USD 1.700 millones
http://www.elfinanciero.com.mx/index.php/sociedad/52144
CIATEQ: : trabajar con CONACYT para promover la tecnología (como conocimiento en la mano) en Aquascalientes (población estatal de un millón)
http://www.lja.mx/using-joomla/extensions/components/content-component/article-categories/85-destacadas/747-se-da-impulso-a-la-politica-de-sociedad-del-conocimiento-en-aguascalientes
CINVESTAV (D.F.; población del distrito de nueve millones): ir a organizar el Copa Robótico Mundial (World Robo Cup) por la primera vez jamás en Latina América en seis meses (es decir: los 12-18 de junio)
http://www.oem.com.mx/eloccidental/notas/n2340519.htm
CINVESTAV: para celebrar su aniversario cincuenta, está honrando a cuatro científicos
http://www.cronica.com.mx/nota.php?id_nota=620768
BAJA CALIFORNIA (población estatal de tres millones): un red para coordinar la educación de ingenieros, principalmente en los estudios aeronáuticos
http://eleconomista.com.mx/estados/2011/12/06/apuestan-formar-especialistas-sector-aeroespacial
HIDALGO (población estatal de tres millones): desarrollar una nueva capacidad en mecatrónica
http://www.oem.com.mx/elsoldehidalgo/notas/n2340921.htm
NAYARIT (población estatal de un millón): Secretaría de Educación organiza un foro sobre mecatónica
http://www.ittepic.edu.mx/comunicacion/boletin/2011/72/
ADMINSTRACIÓN, FINANZAS y DESARROLLO ORGANIZACIONAL
MÉXICO (114 millones): Valle de la Muerte para la transferencia de tecnología; estudio en Sinaloa (población estatal de tres millones)
http://www.debate.com.mx/eldebate/Articulos/ArticuloGeneral.asp?IdArt=11572642&IdCat=12302
ESPAÑA (47 millones): EADS tiene problemas con las cuentas de un proveedor ‘tier-1’ en Andalucía; vulnerabilidad de la cadena de suministro
http://www.eleconomista.es/andalucia/noticias/3581791/12/11/eads-elude-aprobar-las-cuentas-y-la-gestion-de-su-participada-alestis.html
BRASIL (204 millones): crecimiento relantizado a causa de los problemas europeos
http://www.expreso.info/es/noticias/internacional/23747_brasil_deja_de_crecer
Adios, B.R.I.C. -- hola, T.I.M.B.I.: México tiene amigos en altos lugares dentro de la disquisición pública
http://www.vanguardia.com.mx/mexicoseradeloslideresdelaeconomiamundialfp-1163327.html
AERONÁUTICA: MÉXICO y PAÍSES IBÉRICOS
ARGENTINA (42 millones): progreso en las relaciones laborales en los aeropuertos (pero no con el sindicato principal de los pilotos)
http://www.cronista.com//contenidos/2011/12/07/noticia_0004.html
ESPAÑA (47 millones): exportaciones desde Sevilla hacia México crecieron 209% en 2010, conducido por exportaciones aeronáuticos, dichas exportaciones de 17 miles de millones de pesos desde Andalucía
http://www.europapress.es/andalucia/sevilla-00357/noticia-exportaciones-sevillanas-chile-mexico-aumentan-619-209-20111204110956.html
VENEZUALA (28 millones): lanzar nano-satélites en 2013
http://diariodelosandes.com/content/view/173976/105852/
PUERTO RICO (población provincial de cuatro millones): el hogar futuro de los cohetes comerciales para lanzarse por SpaceX
http://www.primerahora.com/lanzariancohetesdesdeceiba-589969.html
JALISCO (población estatal de ocho millones): Pensar en al pequeño en la perspectiva grande; colaboración entre las universidades y quince empresas para desarrollar micro-satélites http://www.elfinanciero.com.mx/index.php/sociedad/corresponsales/51258-queretaro-invierte-100-mdd-en-ecociudad-empresarial
AERONÁUTICA: Otras Noticias
MALASIA (29 millones): en una aero-expo militar, RUSIA (139 millones), se surge como un fuerza para a tener en cuenta
http://sp.ria.ru/Defensa/20111206/151885449.html
http://www.prensa.com/impreso/mundo/ya-opera-fuerza-rusa-de-defensa-aeroespacial/44323
AIRBUS: liderado por el A320neo, los pedidos superan esos de BOEING por 2.3x en 2011
http://www.cincodias.com/articulo/empresas/airbus-arrolla-boeing-pugna-nuevos-pedidos/20111207cdscdiemp_9/
BOEING: pedidos por 100 aviones con Delta; tal vez hasta otros 150 con Southwest – todos de fuselaje estrecho
http://www.expansion.com/2011/12/08/empresas/transporte/1323346832.html
BOMBARIDER: el ‘LearJet85’ va a ponerse en marcha en 2013; doscientos nuevos empleos en Querétaro en 2012
http://eleconomista.com.mx/industrias/2011/12/07/crisis-no-afecta-planes-bombardier
http://www.elfinanciero.com.mx/index.php/negocios/51967-bombardier-creara-200-empleos-en-queretaro-en-2012
TECNOLOGÍA e INNOVACIÓN
MÉXICO (114 millones): basura de computadora requiere una solución (http://reciclaelectronicos.com/)
http://eleconomista.com.mx/tecnociencia/2011/12/04/mexico-enfrentaria-riesgos-basura-electronica
MÉXICO (114 millones): la oportunidad de basura orgánica (más del 50% del total producido)
http://www.eluniversal.com.mx/cultura/67096.html
ARGENTINA (42 millones), CHILE (17 millones) y Bolivia (10 millones): perspectivas sobre la transferencia de metrología, mecatróncia y nano-tecnología fundado sobre una plataforma de los recursos naturales como litio
http://www.noticiasdel6.com/ampliar_.php?id=87746
CHINA (1.337 millones): la innovación en ciencia y tecnología como el fuente de crecimiento rápido
http://sdpnoticias.com/nota/250245/Va_la_innovacion_en_China_por_la_supremacia_tecnologica
COLOMBIA (45 millones): las tres claves preguntas para perseguir innovación en un mundo competitivo
http://www.portafolio.co/opinion/tres-pasos-el-juego-la-innovacion
QUERÉTARO (población estatal de dos millones)
¡Ay CHIHUAHUA! (población estatal de cuatro millones): Gobernador en Paris para hablar con O.C.D.E. Safran va a consolidar operaciones allí; proveedor de Rolls Royce (Manoir) va a doblar operaciones, posiblemente será un esfuerzo coordinado con el estado
http://www.diario.com.mx/notas.php?f=2011/12/08&id=370e2492903866c5160e87f9175dad2c
http://puentelibre.mx/notas/84267
http://www.oem.com.mx/elheraldodechihuahua/notas/n2332895.htm
http://nortedigital.mx/noticias/negocios/40424
CINVESTAV-Querétaro: trabajar junto con Bombardier y Safran para desarrollar los recubrimientos
http://www.eluniversal.com.mx/articulos/67727.html
Querétaro: Gran inversión para una “eco-ciudad empresarial”
http://www.elfinanciero.com.mx/index.php/sociedad/corresponsales/51258-queretaro-invierte-100-mdd-en-ecociudad-empresarial
Querétaro: ampliación por una empresa de plásticos del País Vasco (población regional de tres millones)
http://eleconomista.com.mx/estados/2011/12/05/amplia-erreka-mex-su-planta-queretaro
Querétaro: empresa que es un canal virtual de distribución
http://eleconomista.com.mx/estados/2011/12/05/microsip-queretaro-ruta-se-adapta-gadgets
Gracias y saludos,
Ned
Edward McDonnell III
Voluntario de Cuerpo de Paz
Administración
442-373-7458
ADMINSTRACIÓN, FINANZAS y DESARROLLO ORGANIZACIONAL
MÉXICO (114 millones), Colombia (45 millones) y Peru (29 millones): las bolsas de acciones tienen la intención a combinarse
“Bolsa Mexicana de Valores (BMV) has signed a letter of intent to join the Chilean, Peruvian and Colombian bourses in Latin America’s first stock market tie-up. The decision stands to give the Mercado Integrado Latino Americano (Mila) a significant boost in trading and initial public offerings, as regional bourses follow what has become a global trend in recent years of stock market integration. The combined bolsa will be a rival to the larger one of Brazil by doubling the aggregate value of the market to more than 13 trillion pesos.”
http://www.ft.com/intl/cms/s/0/7b8a7f42-1f95-11e1-9916-00144feabdc0.html#axzz1frTE4AYH
Unión Europea (492 millones): las calificaciones de crédito de quince países se podrían bajarse
http://www.bloomberg.com/news/2011-12-05/s-p-said-to-place-all-17-euro-nations-on-downgrade-watch-over-debt-crisis.html
CHINA (1.337 millones): el riesgo para las empresas internacionales con una cadena de suministro de ‘bajo costo’ pero vulnerable a los desastres
“En caso de que un desastre natural en China similar a la escala del terremoto y el tsunami de marzo en Japón, las interrupciones de la cadena podría ser mayor dado el papel fundamental de China en la industria manufacturera mundial. Alrededor del 86% de las empresas que respondieron dijeron que son más dependientes de China que en Japón como parte de su cadena de suministro. Un 95% de las empresas dijeron que confían en China para su cadena de suministro y están preocupados por las interrupciones causadas por desastres naturales.”
http://www.businessinsurance.com/article/20111205/NEWS06/111209950?tags=|338|64|305|340|302
AERONÁUTICA
Un avión puede volar solamente con el poder solar
“Con la envergadura de un Boeing 747 y un motor pequeño, el Solar Impulse es único. Cerca de 12.000 células solares y cuatro hélices de propulsión eléctrica permite al avión volar sin combustible cualquier día o de noche. Con una anchura de 63 metros y 1,6 toneladas métricas de peso, el avión ya ha establecido un récord al volar durante 26 horas sin interrupción en el 2010.”
http://edition.cnn.com/2011/11/29/tech/solar-impulse/index.html
DEBATE: el destino de los jets de negocios lleno de incertidumbre
PIPER: suspensión de la fabricación de un jet con un motor
“La compra de aviones de EE.UU. fabricantes de Piper (por Imprimis Brunei) y Cirrus aeronaves (por Caiga China) no parece que se han inyectado grandes cantidades de dinero en sus respectivos programas jet de un solo motor, y el mercado de jets personales ahora parece disminuido sustancialmente.”
http://www.ainonline.com/?q=aviation-news/aviation-international-news/2011-12-04/works-piper-aircraft-piperjet-altaire
El mercado para los jets de negocios se espera a aumentarse lentamente en 2012 como una base de ampliación sostenible por una década
“Las previsiones de demanda de 10.907 aviones de negocios valorados en tres billones de pesos en la próxima década. El próximo año, la producción se espera que el total de 728 aviones.”
http://www.kansas.com/2011/12/05/2128822/business-jet-market-expected-to.html
HAWKER-BEECHCRAFT: frenándose la producción de un jet ligero fabricado de compuestos
http://www.kansas.com/2011/12/02/2124962/hawker-beechcraft-slows-hawker.html
BOEING: no debería haber una falta de financiación en 2012 a pesar de las dificultades de los bancos europeos
“Las líneas aéreas deberían ser capaces de evitar un déficit en la financiación de aviones el próximo año, apoyándose en los mercados de capital y las fuentes alternativas, mientras que aumenta la presión sobre los bancos europeos. La industria debe encontrar un extra de 225 mil millones de pesos para pagar por lo que podría ser otro año récord de producción en el 2012, impulsado por la demanda en Asia. Boeing espera que las entregas a alcanzar los 1,2 trillones de pesos en 2012 y 1,35 trillones de pesos en 2013, por encima de 1 billón de pesos este año.”
http://news.yahoo.com/boeing-sees-no-aircraft-financing-gap-2012-010124861.html;_ylt=AoO9oR2n2JPYHalTgGdWyyCyBhIF;_ylu=X3oDMTN0Z240Z2dqBG1pdANUb3BTdG9yeSBCdXNpbmVzc1NGBHBrZwM5NzUzMjM5NS1iNmIxLTMzZTgtODRhZi05YTFhNGJkYTYyZWIEcG9zAzUEc2VjA3RvcF9zdG9yeQR2ZXIDNWQ5ZTAwMDAtMjA2Zi0xMWUxLWJjYWYtMDllYWJlZTQxZGFk;_ylg=X3oDMTFzNDRyYzYyBGludGwDdXMEbGFuZwNlbi11cwRwc3RhaWQDBHBzdGNhdANidXNpbmVzcwRwdANzZWN0aW9ucwR0ZXN0Aw--;_ylv=3
CHINA (1.337 millones): mas cohetes podría lanzarse este ano por China que por los U.S.A. (314 millones): empatado a dieciocho
http://spaceflightnow.com/news/n1112/04china/
BOMBARDIER: listo para aceptar un retraso de seis meses por el Serie-C
http://www.businessweek.com/news/2011-12-08/bombardier-chief-has-tolerance-window-if-cseries-is-delayed.html
EMBRAER: abrir una unidad del mantenimiento en el Estado de Florida por 500 millones de pesos
http://www.floridatoday.com/article/20111205/BUSINESS/312050017/New-Embraer-facility-puts-Melbourne-aviation-map
INNOVACIÓN y TECNOLOGÍA
MÉXICO (114 millones): Innovación Inversa: oportunidad para México para competir con China (1.337 millones) y India (1.190 millones) con costos laborales competitivos y más ingenieros producidos por año que los U.S.A. (314 millones)
“Revertir la innovación es adoptada por primera vez en el mundo en desarrollo. Cada vez que vemos los productos de las empresas en desarrollo en países como China e India (¿México?) y luego distribuirlos a nivel mundial. Se presenta un reto formidable para las multinacionales de la organización corresponde con sede en los países ricos, y que necesitan un nuevo modelo organizativo para superar ese desafío.”
http://blogs.wsj.com/source/2011/12/04/the-five-phases-towards-reverse-innovation/?mod=dist_smartbrief
Unión Europa (492 millones): biocombustible de paja de trigo se están desarrollando en una colaboración entre la U.E. y dos empresas europeas
“El proyecto de la Unión Europea BioCore está desarrollando a escala industrial de procesamiento de residuos agrícolas y residuos forestales en combustible y productos químicos. La segunda generación de biocombustibles se basa en materias primas alimenticias no comestibles, en vez de cultivos alimentarios como el maíz.”
http://www.businessweek.com/news/2011-12-05/dsm-cimv-produce-ethanol-from-wheat-straw-in-biofuel-project.html
CHINA (1.337 millones) y CUBA (11 millones): nuevo acuerdo de colaboración en la biotecnología
“El servicio estatal de noticias, dijo hoy que ambos países esperan ‘consolidar’ los resultados logrados por sus empresas conjuntas y ‘desarrollar nuevos centros de investigación conjunta’. Los acuerdos incluyen la creación de mecanismos para ‘fortalecer’ el intercambio en las áreas de agricultura, salud, política regulatoria, la industrialización y el D+I. Se firmó un acuerdo entre la empresa china Hualan Biological y el Instituto Finlay de Cuba para desarrollar vacunas.”
http://www.cubaheadlines.com/2011/11/28/34366/biotech_agreements_between_cuba_and_china.html?fb_xd_fragment#?=&cb=f230dac36050e16&relation=parent.parent&transport=fragment&type=resize&height=62&ackData[id]=1&width=55
La INDIA (1.190 millones) y el Reino Unido (63 millones): colaboración en la bioenergía
“El proyecto prevé la bioenergía inventar los productos energéticos de las plantas y las algas alternativa a los combustibles fósiles, con una financiación de 200 millones de pesos. La investigación se espera que ayude a ambos países. La Biotecnología y Ciencias Biológicas del Reino Unido Research Council (BBSRC) y el Departamento del Gobierno de la India de la Biotecnología (DBT) han acordado financiar conjuntamente la investigación de la bioenergía sostenible.”
http://www.zmescience.com/ecology/indo-uk-joint-research-projects-for-bioenergy-and-water-dynamics/#0_undefined,0_
¿NANO-METROLOGÍA? Para seguir los nano-tubos como un micro-S.P.G. (en inglés: GPS)
“Nano-tubos de carbono tiene aplicaciones potenciales en la administración de fármacos y de imágenes para la investigación del cáncer, pero hasta ahora no ha habido ninguna técnica para ver nanotubos en las células vivas y la sangre...la Universidad de Purdue (Estado de INDIANA; los U.S.A.) ha desarrollado una herramienta de obtención de imágenes que localiza y sigue nano-tubos de carbono en las células vivas, lo que podría acelerar su uso en la investigación biomédica y la medicina. La técnica de imagen, llamado absorción transitoria, utiliza un pulso casi-infrarrojos con láser para depositar un quantum de energía en los nanotubos, que luego son verificados por un segundo casi-infrarrojos láser.”
http://www.bioopticsworld.com/articles/2011/12/label-free-imaging-tool-tracks-nanotubes.html
Innovación como un equilibrio entre la creatividad y una disciplina
“Intel no fue siempre la compañía de semiconductores más innovadores, pero fue lo suficientemente innovadores para ser un competidor y era lo suficientemente disciplinado como para la comercialización de sus innovaciones en el mercado. Es en realidad la combinación de la creatividad y la disciplina, siendo capaz de escalar sus innovaciones, que permite a estas compañías a convertirse en excepcional.”
http://www.industryweek.com/articles/great_companies_innovate_just_enough_and_get_the_biggest_bang_for_their_luck_26083.aspx?Page=2
Cern scientists close in on
‘God particle’
|
Los científicos en el CERN cerca de la 'partícula de
Dios'
|
||
The FINANCIAL TIMES: Science; Cookson, Clive; el 08 de diciembre 2011
|
|||
Scientists at Cern,
the European physics research centre, expect to reveal on Tuesday that they
are tantalisingly close to detecting the Higgs boson, sometimes known as the
“God particle”. This subatomic
particle, which is seen as playing a fundamental role in the workings of the
universe, is target number one for researchers working with the world’s most
powerful atom smasher, the Large Hadron Collider.
|
Los científicos del CERN, el centro de investigación
de la física europea, se esperan para revelar el martes que están cerca de
detectar el bosón de Higgs, también conocida como la "partícula de
Dios". Esta partícula subatómica, que se podría desempeñar un papel
fundamental en el funciona-miento del universo, es el objetivo proncipal de
investigadores que trabajan con acelerador en el mundo átomo más poderoso, el
Gran Colisionador de Hadrones (Large Hadron Collider).
|
||
Rumours about the
discovery of the Higgs particle have swirled around Cern headquarters in
Geneva from time to time since the LHC began gathering data in earnest early
this year – and disappeared on further investigation. The mood is more confident now, ahead of
Tuesday’s seminar when the findings from the LHC’s two main experiments –
involving a vast amount of data about collisions between hydrogen nuclei at
close to the speed of light – are reported.
|
Los rumores sobre el descubrimiento de la partícula
de Higgs han circulado a través de la sede del CERN en Ginebra, de vez en
cuando ya que el LHC se inició la recolección de datos a principios de este
año seria. Ellos no podían ser documentados con una mayor investigación. El
estado de ánimo es más seguro ahora, por delante de seminario del martes,
cuando los resultados de dos experimentos principales del LHC - implican una
gran cantidad de datos sobre las colisiones entre los núcleos de hidrógeno a
cerca de la velocidad de la luz - son reportados.
|
||
These collisions
generate microscopic fireballs of intense energy from which new particles
form, hopefully including Higgs. “We
won’t know until the last minute how far we can go with a statement at the
seminar because data are still being analysed,” said a Cern insider. Officially the organisation is just saying
that the results will be “sufficient to make significant progress in the
search for the Higgs boson but not enough to make any conclusive statement on
the existence of the Higgs.”
|
Estas colisiones generan bolas de fuego
microscópicas de intensa energía de la que forma nuevas partículas, como tal
vez los bosones de Higgs (Higgs). "No lo sabremos hasta el último minuto
lo que podemos decir en el seminario, porque los datos están siendo
analizados", dijo una información privilegiada del CERN. Oficialmente,
la organización sólo dice que los resultados serán "suficientes para
indicar el progreso significativo en la búsqueda del bosón de Higgs, pero no
lo suficiente como para hacer una declaración definitiva sobre la existencia
o no existencia del bosón de Higgs".
|
||
Higgs is the last
element of the theory known as the “standard model” of particle physics whose
existence has still to be confirmed. Its role in the theory, which dates back
to the 1960s, is to give mass to other particles, in a way that can only be
explained through complex quantum mechanics. In oversimplified terms, mass
results from particles bumping into “virtual” Higgs bosons that are
constantly appearing and disappearing in empty space. If Higgs turned out not to exist, it would
leave a huge hole in the heart of physics theory.
|
Higgs es el último elemento de la teoría conocida
como el "modelo estándar" de la física de partículas cuya
existencia aún no se ha confirmado. Su papel en la teoría, que se remonta a
la década de 1960, es dar masa a otras partículas, en una manera que sólo
puede explicarse a través de complejos mecánica cuántica. En términos
simplificados, la masa sub-atómica se hace a partir de partículas chocando
contra bosones virtuales de Higgs que están constantemente apareciendo y
desapareciendo en el espacio vacío. Si Higgs resultó no existir, habría una
gran brecha en los fundamentos de la teoría actual de la física.
|
||
This might excite
some theorists but it would be a public relations challenge for Cern, which
raised $8bn from the world’s governments to build the LHC partly on the
promise of discovering Higgs. Physicists
point out that discovering a particle at an atom smasher is not a eureka
moment when they suddenly see something exciting in the debris from a
collision. Rather it results from the computer analysis of vast volumes of
data by hundreds of scientists, looking for patterns indicative of a new
particle.
|
Esto podría excitar a algunos teóricos, sino que
sería un desafío de relaciones públicas para el CERN, que recaudó 100 mil
millones de pesos de los gobiernos del mundo para construir el LHC en parte
de la promesa de descubrir Higgs. Los físicos señalan que el descubrimiento
de una partícula en un acelerador de partículas no se produce en un momento
mágico cuando algo emocionante se ve de repente en los restos de una
colisión. Por el contrario, está demostrado por el análisis minucioso de
grandes volúmenes de datos de cientos de científicos, que buscan patrones
indicativos de una nueva partícula.
|
||
The Higgs itself not
only bestows mass on other particles but also has its own mass. One obstacle
to finding it has been that theorists cannot predict with any certainty what
this mass might be. According to the
latest rumours, analysis suggests that Higgs has a mass about 125 times
greater than a proton or neutron. Cern
will not be able to claim officially that Higgs has been discovered because,
according to the conventions of physics, a new particle requires “5-sigma”
statistical confidence – which means there is less than a one-in-a-million
chance of its being wrong. At best, the latest analysis is likely to give
3-sigma confidence.
|
El bosón de Higgs no sólo otorga masa a otras
partículas, pero también tiene su propia masa. Uno de los obstáculos para la
búsqueda ha sido que los teóricos no se puede predecir con certeza lo que
esta masa sería. Según los últimos rumores, el análisis sugiere que Higgs
tiene una masa unas 125 veces mayor que un protón o un neutrón. CERN no serán
capaces de reclamar oficialmente que Higgs se ha descubierto, ya que, de
acuerdo a las convenciones de la física, requiere de una nueva partícula
"5-sigma" confianza estadística - que significa que hay menos de un
uno en un millón de posibilidades de que sea malo (es decir: una confianza de
la un 99,9999%). A lo sumo, los últimos análisis puede dar 3-sigma de
confianza (es decir: un una confianza de un 99%).
|
||
Sustainability: The New
Imperative for the CFO
|
Sostenibilidad: El nuevo imperativo para los
directores finanieros (los C.F.O.s)
|
||
BUSINESS FINANCE: Hespenheide, Eric y Main, Nick; el 05 de diciembre de 2011
|
|||
CFOs, with their
unique vantage point within their organizations, have the visibility to
understand how sustainability has transformed from a business trend to a
strategic business imperative. Yet a global survey of more than 200 CFOs reveals
that while a majority of CFOs are aware that sustainability will profoundly
affect their "mainstream" duties, almost one third of them -- 31%
-- say they are either rarely involved, or not involved, in sustainability
strategy and governance at their companies.
|
Los C.F.O., con su punto de vista único dentro de sus
organizaciones, tienen la visibilidad necesaria para comprender cómo la
sostenibilidad se ha transformado de una tendencia empresarial a un
imperativo estratégico de negocios. Sin embargo, una encuesta global de más
de dos cientos C.F.O.s revela que mientras que la mayoría de ellos son
conscientes de que la sostenibilidad afectará profundamente a sus
‘principales’ deberes, casi un tercio de los C.F.O.s dicen que son raramente
afectados o implicados, no en la estrategia de sostenibilidad y gobierno en
sus empresas.
|
||
Given that the
survey also reveals more than half of CFOs surveyed -- 58% -- expect their
role in sustainability strategy to increase in the next two years, it seems
clear that CFOs can and should take a more energetic role in embedding
sustainability into business strategy if they want to gain a competitive
edge. More than 60% of those surveyed
expect sustainability to have an impact and with changes to auditing and
reporting.
|
La encuesta revela más que el 58% espera que su
papel en la estrategia de sostenibilidad y la gobernanza a involucrarse más
en los próximos dos años. Sin embargo, los C.F.O.s pueden y deben asumir el
liderazgo de integrar la sostenibilidad en la estrategia comercial para ganar
una ventaja competitiva. Más del 70% de los encuestados esperan que la
sostenibilidad a tener un impacto sobre el cumplimiento y gestión de riesgos,
y más del 60% prevén cambios a la información financiera.
|
||
To an extent, the ‘Sustainable
Finance’ survey shows that sustainability is getting on the CFO's traditional
agenda. At the tactical level, many
CFOs are meaningfully engaged with sustainability. Nearly half of the CFOs
surveyed are planning investments in equipment to increase energy efficiency,
generate on-site renewable energy or cut industrial emissions. Trends can
emerge quickly, and it is critical for CFOs to monitor shifts in the market
to ensure they have adequately incorporated sustainability considerations
into long-term strategy.
|
La encuesta ‘finanzas sostenibles’ muestra que la
sostenibilidad está comenzando a aparecer en la agenda tradicional del C.F.O.
En el nivel táctico, muchos C.F.O.s están comprometidos con la
sostenibilidad. Y casi la mitad de ellos encuestados están planificando las
inversiones en equipos para aumentar la eficiencia energética, la generación
de energía renovable en la fábrica o la reducción de las emisiones industriales.
Las tendencias pueden surgir rápidamente, y es fundamental para los C.F.O.s
para monitorear los cambios en el mercado con el fin de asegurarse de que han
incorporado la sostenibilidad en la estrategia a largo plazo.
|
||
Yet when it comes to
sustainability as part of the overall business strategy, CFOs appear to have
significant blind spots. Only 29% of CFOs believe that merger and acquisition
(M&A) activities would be affected by sustainability issues. Since
M&A transactions often present sustainability risks in the short and long
term (from remediation and indemnification expenses to future
costs/availability of resources), CFOs would do well to build sustainability
analysis into the entire M&A lifecycle.
|
Cuando se trata de la sostenibilidad como parte de
la estrategia empresarial, los C.F.O.s parecen tener puntos ciegos. Sólo el
29% de ellos creen que las adquisiciones estratégicas (M.+A.) se verían
afectados por los problemas de sostenibilidad. Dado que las transacciones de
M.+A. pueden imponer riesgos en el corto y largo plazo (que van desde la
recuperación de los ecosistemas locales, la indemnización de los daños
ambientales anteriores hacia los costos futuros de sostenibilidad o la
disponibilidad de recursos), los C.F.0.s deben incluir el análisis de
sostenibilidad en M.+A.
|
||
CFOs' approaches to
sustainability, driven in part by variations in national regulation as well
as industry profile. Chinese respondents are least likely to name the CFO as
responsible for sustainability strategy, overwhelmingly naming public
relations/investor relations instead. Two-thirds of respondents from China
see a weak link between sustainability strategy and business performance. In recent years, there has been a
turnaround in Chinese investment in sustainability (most notably through government
support), which may shift the attitudes of Chinese company CFOs.
|
Enfoques de los C.F.O.s son impulsados en parte por las
variaciones en la regulación nacional, así como el
perfil de la industria. Los encuestados chinos tienen menos probabilidades de
identificar el CFO como responsable para la estrategia de sostenibilidad y en
su lugar prefieren el oficial de relaciones con los inversores. Además, dos
tercios de los encuestados de China ven una débil relación entre la
estrategia de sostenibilidad y los resultados empresariales. En los últimos
años, ha habido un aumento en la inversión china en la sostenibilidad (en
particular mediante el apoyo del gobierno chino), que puede precipitar un
cambio de actitud de los C.F.O.s de China hacia la sostenibilidad.
|
||
South Africa's King
III Code on corporate governance (which recommends company-issued
sustainability reports) may be the reason why, of the country groups
surveyed, CFOs from South Africa are the most likely to be fully involved in
sustainability strategy (50%), to expect to become significantly more
involved (35%), and to perceive a strong link between sustainability strategy
and firm performance (70%).
|
Código de Sudáfrica "King III" en el
gobierno corporativo (que se recomienda, en parte, que las empresas publican
informes sobre sus practicas y desempeño de sostenibilidad) puede ser la razón
porqué los C.F.O.s de Sudáfrica son los más propensos a participar plenamente
en la estrategia de sostenibilidad (50%), a esperar a ser significativamente
más comprometidos (35%), y a percibir un fuerte vínculo entre la estrategia
de sostenibilidad y rendimiento de la empresa (70%).
|
||
Respondents in the
construction and automotive sectors see a weak link between sustainability
strategy and performance, while their counterparts in the basic materials
sector see a strong link. As all three sectors are subject to similar
sustainability cost drivers and risks, construction and automotive sector
CFOs would do well to examine the long-range sustainability issues that CFOs
in the basic materials sector are looking at.
|
Los encuestados en los sectores de construcción y
automotriz percibieron una débil relación entre la estrategia de
sostenibilidad y el rendimiento, mientras que sus contrapartes en el sector
de materiales básicos identificaron una estrecha relación. Puesto que los
tres sectores están sujetos a los costos y riesgos similares de la
sostenibilidad, los C.F.O.s de los
sectores del automóvil y la construcción deberían examinar las cuestiones de
sostenibilidad a largo plazo que están mirado ellos del sector de materiales
básicos.
|
||
Nick Main is the global leader of sustainability for
Deloitte Touche Tohmatsu Limited.
Eric Hespenheide leads sustainability services for Deloitte &
Touche LLP in the United States.
|
|||
Design thinking: A new
approach to fight complexity and failure
|
pensamiento de diseño: Un nuevo enfoque para
combatir la complejidad y el fracaso
|
||
ZDnet: IT
Project Failures;
Krigsman, Michael y Mehta, Chirag; el 01 de diciembre 2011
|
|||
The endless
succession of failed projects forces one to question why success is elusive. The core problem lies in mis-matched
expectations, poor communication, and other non-technical causes. Design thinking helps structure
interactions toward inclusiveness, creativity, and alignment toward specific
goals and results.
|
La sucesión de fracasos en los proyectos plantea la
pregunta de por qué el éxito es difícil de alcanzar. Expectativas
divergentes, la falta de comunicación, y otras causas no técnicas son los
principales síntomas. El pensamiento de diseño ayuda a orientar al equipo de
cultivar la integración, fomentar la creatividad, y alinear a los
participantes hacia los objetivos y resultados específicos.
|
||
IT projects fail all
the time. After all this blaming and shaming, everyone goes back to work on
another project without examining the project management methods and
processes that caused the failure. And, so, they fail again. Design thinking is a mindset of values that
applies both analytical and creative thinking towards solving a specific
problem. Design thinking is about how you think and not what you know.
|
Proyectos de TI fracasan todo el tiempo. Después de
todo esto culpar y avergonzar, todo el mundo va a trabajar en otro proyecto
sin examinar los métodos de gestión de proyectos y procesos que provocó el
error. Y, así, fracasar de nuevo. El pensamiento de diseño (es decir en inglés: design thinking) es una
forma de pensar que se aplica tanto en el pensamiento analítico y creativo en
la solución de un problema específico. El pensamiento de diseño se trata de
cómo usted piensa que no y lo que sabe.
|
||
Design thinking can
play an important role in improving enterprise software development and implementation.
The design thinking approach offers a means to address the underlying causes
of many project failures — poor communication, rigid thinking, propensity
toward tunnel vision, and information silos.
I have distilled important lessons from design thinking into six
principles that can help stop project failures; we will draw comparisons with
Agile development.
|
El
pensamiento de diseño puede desempeñar un papel
importante en la mejora del desarrollo de software empresarial y su aplicación.
El enfoque del pensamiento de diseño
ofrece un medio para hacer frente a
las causas subyacentes del fracaso de
los proyectos - la falta de
comunicación, pensamiento rígido, la propensión
hacia la visión de túnel, y los cuerpos separados de la información. Tengo destilada importantes lecciones de pensamiento de diseño en seis principios que pueden ayudar a dejar de fracasos del
proyecto, vamos a hacer comparaciones con el desarrollo ‘AGILE’.
|
||
1. Put a
multi-disciplinary team in charge. No one on a project team wants to fail. If
you collectively put responsibility of the failure or success on the
shoulders of the team, you will mitigate much failure. Typically, an IT team
talks to business stakeholders who then talk to end users, which creates
communication gaps, delays, and inefficiency.
Try to staff your project team with people who understand IT, but who
also have deep expertise in one domain to champion that perspective. This
approach can ensure that your solution is economically viable,
technologically feasible, and delights the end users.
|
1. Poner un equipo multi-disciplinario
a cargo. Nadie en el equipo del proyecto
quiere fracasar. Si colectivamente poner la responsabilidad del éxito o el
fracaso en los hombros del equipo, uno va a mitigar muchos fracasos. Normalmente,
un equipo de TI habla con las partes interesadas de negocios que luego hablar
con los usuarios finales. Esta atenuación crea problemas de comunicación, los
retrasos y la ineficiencia. Tratar de crear un equipo del proyecto con gente
que entiende la T.I., pero que también tienen una gran experiencia en un
dominio para defender ese punto de vista. Este enfoque puede garantizar que
una solución es económicamente viable, tecnológicamente factible, y atrae a
los usuarios finales.
|
||
2. Prepare
for failure in the beginning. I recommend kicking off the
project with a “pre-mortem workshop.” Visualize all the things that could go
wrong by imagining that the project has failed. This gives the team an
opportunity to proactively look at risks and prepare to prevent and mitigate
them.
|
2. Prepararse para el fracaso en
el principio. Recomiendo comenzar el proyecto
con una reunión de un "pre-mortem". Visualizar todas las cosas que
podrían salir mal, imaginando que el proyecto ha fracasado. Esto le da al
equipo una oportunidad de mirar de forma proactiva a los riesgos y prepararse
para prevenir y mitigar ellos.
|
||
3. Be
both vision- and task-driven. On many projects, participants
focus exclusively on their own individual tasks, thus becoming disconnected
from the big picture. While design
thinking strives to connect participants to the larger vision, Agile
development can be very task-driven. On the other hand, vision-driven
approaches are very powerful. People perform their tasks, but the story and
vision persist throughout the project; the story gets told by different
people throughout the lifecycle of the project to avoid that big picture
fading away.
|
3. Ser impulsada tanto por la
visión y las tareas. En muchos proyectos, los
participantes se centran exclusivamente en sus propias tareas, olvidándose
así de la gran imagen. El pensamiento de diseño se esfuerza por conectar a
los participantes una visión más amplia. Sin embargo, el desarrollo ‘AGILE’
se puede enfocar en las tareas solo. Por otro lado, un enfoque que es
impulsado por una visión es muy poderoso. La gente realiza sus tareas, pero
la historia y la visión persisten durante todo el proyecto. La misma historia
se contó por diferentes personas durante la vida del proyecto para mantener
la pertinencia de esa gran imagen.
|
||
4. Fail
and correct then fail again. Design thinking contradicts other methodologies that focus only on
success. In design thinking, failing is not necessarily a bad idea at all;
however, we fail early and fail often, and then correct the course. In many
projects, people chase success without knowing what it looks like or
expecting to fail; they do not learn from the process.
|
4. Fallar. Corregir. Fallar otra
vez. El pensamiento de diseño contradice
otras metodologías que se centran sólo en el éxito. En el pensamiento de
diseño, el fracaso no es necesariamente una mala idea en absoluto. Sin
embargo, fallar temprano y a menudo, y luego corregir el rumbo. En muchos
proyectos, las personas persiguen el éxito sin saber cómo se ve o que va a
fracasar. Por lo
tanto, no se aprende en el proceso.
|
||
5. Make
tangible prototypes. One of the core characteristics of design thinking is to make a
tangible artifact and learn from it. The explorative process of making
prototypes makes people think deeply and ask the right kind of questions. The
prototypes encourage people to focus on what I want to know as opposed to
what I want to say. Prototypes can be
as simple as a hand-drawn sketch on a paper or as complex as fully functional
interactive interface. Prototypes also make the conversation product-centric
and not person-centric.
|
5. Hacer prototipos tangibles. Una de las características fundamentales del pensamiento de
diseño es hacer un artefacto tangible y aprender de ella. El proceso de
exploración de la realización de los prototipos hace pensar profundamente y
hacer preguntas constructivas. Los prototipos de animar a la gente a
centrarse en lo que uno quiere saber a diferencia de lo que uno quiere decir.
Los prototipos pueden ser tan simples como un croquis dibujado a mano en un
papel o tan complejo como interfaz interactiva completamente funcional. La
fidelidad de un prototipo se basa en el tipo de preguntas que desea responder.
Los prototipos también centrar la conversación sobre los productos y no
personas.
|
||
6. Embrace ambiguity. One of the problems with
traditional project management methodologies is that they make people spend
more time in executing the solution and less time on defining the problem. Ambiguity fosters abductive thinking — a
mindset that allows people to explore what is probable with the limited
information on their hands without concerns about proving or concluding that
it actually works. Rushing to a solution without defining the problem contributes
to failure.
|
6. Aceptar la ambigüedad. Uno de los problemas con los métodos tradicionales de gestión de
proyectos es que hacen que la gente pasa más tiempo en la ejecución de la
solución y menos tiempo en la definición del problema. La ambigüedad fomenta
el pensamiento abductivo (es decir, las interpolaciones) - una mentalidad que
permite a las personas a explorar lo que es probable con la escasa
información sobre sus manos sin preocuparse por la prueba o la conclusión de
que realmente funciona. Corriendo a una solución sin la definición del
problema contribuye al fracaso.
|
||
For design thinking
to work, it is also necessary to address four common organizational issues. Each one can impede progress and limit
successful outcomes.
|
Para tener
éxito con el pensamiento de diseño, es necesario hacer frente a cuatro cuestiones de
organización común. Cada uno de
ellos puede impedir el progreso y limitar los resultados exitosos.
|
||
1. Lack of
C-level commitment. When the employees see their leaders practice design thinking they are
more likely to embrace and practice it themselves. The same is true with
adoption of social media and collaborative tools inside an organization.
|
1. La falta de compromiso de alto
nivel. Cuando los empleados ven la práctica
del pensamiento de diseño por liderazgo, son más propensos a adoptarlo y
practicarlo. Lo mismo es cierto con la adopción de las medios de redes
sociales y herramientas de colaboración dentro de una organización.
|
||
2. Resistance
to change.
Changing behavior is difficult but fortunately design thinking can help. People’s
reservations are tied to their domain; they are willing to adopt a new method
and new way of thinking if you coach them outside of their domain and then
encourage to practice on their own.
|
2. La resistencia al cambio. Cambiar el comporta-miento es difícil. Afortunadamente el
pensamiento de diseño puede ayudar. Preocupaciones de las personas reflejan
su dominio. La gente está dispuestos a adoptar un nuevo método y nueva forma
de pensar si le entrenan fuera de su dominio y luego animarle a probar en su
zona de confort.
|
||
3. Lack of
industry backing. There’s still confusion around what design thinking actually means.
If a few organizations publicly endorse design thinking and share the best
practices, many adoption hurdles will go away.
|
3. La falta de apoyo de la
industria. Hay confusión sobre lo que es el
pensamiento de diseño. Si algunas organizaciones respaldan públicamente el
pensamiento de diseño y compartir las mejores prácticas, muchos obstáculos contra
la adopción desaparecerían.
|
||
4. Lack of
key performance indicator (KPI) frameworks. In these cases, isolate a project that you
can’t measure and start small. Contain the risk but pick a project that has
significant upside, to keep people engaged and motivated. You may still fail,
or not achieve a desired outcome, but that’s what the design thinking is all
about. Fail early and course correct
the next time.
|
4. La falta de clave indicadores
específicos de rendimiento. En estos casos, aislar
a un proyecto que no se puede medir y empezar poco a poco. Contener el
riesgo, pero elegir un proyecto con importantes ventajas potenciales para
comprometer y motivar al equipo. El proyecto puede fallar en lograr un
resultado deseado, pero eso es lo que el pensamiento de diseño se trata. El fracaso temprana conduce a la
corrección del rumbo.
|
||
Design thinking
comprises a set of principles one can apply during any stage of the
enterprise project lifecycle along with other project management
methodologies. This approach is valid for the CEO or the grass roots. Another
common point of confusion is the distinction between design thinking and
Agile methods of software development. The primary difference is that Agile
offers a specific set of prescriptive processes while design thinking
encapsulates a set of guidelines and general principles.
|
El pensamiento de diseño es un conjunto de principios
aplicables en cualquier etapa de la vida de un proyecto empresarial junto con
otras metodologías de gestión de proyectos. Este enfoque es válido desde el
CEO hasta la base. Un punto común de confusión es la distinción entre el
pensamiento de diseño y el método ‘AGILE’ de desarrollo de software. La
principal diferencia es que ‘AGILE’ ofrece un conjunto específico de los
procesos de prescripción, mientras que el pensamiento de diseño incorpora un
conjunto de directrices y principios generales.
|
||
Chirag Mehta is an enterprise software generalist
with 15 years of experience in strategy, design, architecture, product
management, and product development in areas such as ERP, CRM, BI,
middleware, and infrastructure. Chirag
works for SAP driving business development and early adoption of new
applications built on SAP’s in-memory computing platform.
|
|||
Will Investors Steal My
Ideas?
|
¿Los inversores se roban mis ideas?
|
||
FOX NEWS:
Small Business Center; Schreter, Susan; Thanksgiving Day 2011
|
|||
During the earliest
days of business building, entrepreneurs know they are vulnerable. Yes, there
is competition everywhere, but nothing is worse than thinking your best ideas
will be usurped by the very people you turn to for financial support. I’d
like to give you assurances that your business plan won’t circulate among
potential industry competitors, but I can’t. It happens.
|
Durante los primeros días de desarrollo de negocios,
los empresarios saben que son vulnerables. Han oído las historias. Sí, hay
competencia en todas partes, pero no hay nada peor que pensar en sus mejores
ideas serán usurpados por la misma gente de confianza para proporcionar apoyo
financiero. Me gustaría dar garantías de que su plan de negocio no circulan
entre los competidores de la industria, pero no puedo.
|
||
What I can assure
you is active angel club investors and venture capital funds are not likely
to steal your ideas and morph into your main competition. The purpose of
startup and early stage investors are to fund high-potential companies like
yours, not operate them. Savvy investors are happy to let you do the hard
work of perfecting products and services, and steadily building the value of
a company to a lucrative sale. Here are some
recommendations:
|
Sin embargo, los inversores activos ángel y fondos
de capital riesgo son poco probable que robar sus ideas y convertirse en su
principal competencia. El propósito de inversores en el arranque y principios
son para financiar empresas de alto potencial, pero no para hacerlos
funcionar. Los inversores inteligentes están felices de dejar que la empresa
haga el duro trabajo de perfeccionamiento de los prototipos en productos y
cada vez aumentar el valor de una empresa hacia una venta lucrativa. Aquí
están algunas recomendaciones:
|
||
No. 1: Don’t send entire
business plans,
patent filings or other detailed proprietary information to potential
investors as part of an initial solicitation. Start with an executive
summary.
|
Número 1: No envíe a los planes de negocio completos, solicitudes de patentes u otras informaciones detalladas de
propiedad a los inversionistas potenciales, como parte de una solicitud
inicial. Comienza con un resumen ejecutivo.
|
||
No. 2: Take the time to read about a venture capital fund’s portfolio
companies. Do any of the companies have similar tech-nology or market goals? Be
wary if they do.
|
Número 2: Tome el tiempo para leer acerca de las compañías de la cartera de un fondo de capital de
riesgo. ¿Algunas tienen una tecnología similar o objetivos en el mercado?
Tenga cuidado si lo hacen.
|
||
No. 3: Include a standard
confidentiality
notice on the cover of your business plan rather than ask a fund to sign a
confidentiality agreement.
|
Número 3: Incluir un aviso de confidencialidad estándar
en la cubierta de su plan de negocio en lugar de
pedir un fondo para firmar un acuerdo de confidencialidad.
|
||
Despite your
reservations about the venture finance community, there is a far more likely
way you can lose your competitive
advantage. It’s all about how fast good ideas are copied in the marketplace.
|
A pesar de sus reservas con respecto a la comunidad
financiera de riesgo, el retraso es una forma mucho más probable que usted
puede perder la ventaja competitiva de su empresa. El problema mayor es la
rapidez con buenas ideas se copian en el mercado.
|
||
The best way to
protect your company's first-to-market advantage is to capitalize it with
deep-pocket partners, hire over-qualified employees, lock down your
distribution, protect your intellectual property and consult mentors from
your industry. It’s easier (and less exhausting) to stay one step ahead if
you have strategic help along the way.
|
Para proteger las ventajas de su empresa de ser la
primera de su tipo en entrar en el mercado, lo mejor es conseguir la
financiación de los socios con muchos recursos, contratar a más cualificados
empleados, establecer por los canales de distribución, proteger la propiedad
intelectual y consultar a los mentores de su industria. Es más fácil estar un
paso adelante si cuenta con ayuda estratégica.
|
||
You can’t let competitive
fear paralyze your efforts to raise money or enter into industry alliances
that can help your company progress. At some point, you have to trust your
instincts and move forward.
|
No se puede dejar que el miedo paraliza sus
esfuerzos competitivos para obtener dinero o entrar en alianzas de la
industria que pueden ayudar a su progreso de la empresa. En algún momento,
usted tiene que confiar en sus instintos y seguir adelante.
|
||
Susan Schreter is a 20-year veteran of the venture
finance community and small business policy advocate. Her educational work is dedicated to
improving startup longevity and operating performance in rural, urban and
suburban America. She is the founder
of www.takecommand.org, a community service organization that offers the
largest centralized database of startup and small business funding sources in
the U.S.
|
|||
4 Key Success Factors That
Can Enable Higher Returns on Innovation
|
Factores clave de éxito que les permita una mayor
rentabilidad de la innovación
|
||
INNOVATION
MANAGEMENT: Sweden;
Alon, Adi; el 07 de diciembre 2011
|
|||
New
products and services attract new customers and, in many cases, can help
companies gain market share, even when the overall market is growing slowly
at best. Nearly nine out of ten
executives in the U.K. and the U.S. agree that innovation is as important for
success as cost management. Not all organizations approach the innovation
process with the rigor and discipline it deserves. Lack of accountability and focus can
produce a negative spiral of too many low value innovations absorbing too
many resources. . Yet ,the concept of innovation has broader applications
than many companies realize.
|
Nuevos productos y servicios atraen nuevos clientes
y, en muchos casos, pueden ayudar a las empresas ampliarse en sus mercados,
aun cuando la economía mundial está creciendo lentamente. Casi nueve de cada
diez ejecutivos en el U.K. y los U.S.A. creen que la innovación es tan
importante como la gestión de costes para el éxito. No todas las
organizaciones se comprometen al proceso de innovación con el rigor y la
disciplina que se merece. Una Falta de rendición de cuentas y el enfoque
puede producir una espiral negativa de demasiadas muchas innovaciones de bajo
valor absorbiendo demasiados recursos. Sin embargo, el concepto de innovación
tiene aplicaciones más amplias que muchas empresas se dan cuenta.
|
||
In addition to new
products or services, possible innovation targets include launching new
customer relationship capabilities, revamping supply chains to reduce time to
market or introducing new business models.
Four additional characteristics enabled successfully innovative
companies in deriving high value from innovation.
|
Además de los productos o servicios nuevos,
objetivos de innovación incluyen el lanzamiento de nuevas capacidades de
relaciones con clientes, modernización de las cadenas de suministro para
reducir el tiempo de comercialización o la introducción de nuevos modelos de
negocio. Cuatro características adicionales permiten a las empresas
innovadoras para derivar valor de la innovación.
|
||
While many people
believe that innovation is a creative endeavor that cannot be managed, the
truth is that effective innovation requires cross-functional cooperation and
accountability throughout the entire process.
Selectivity and balance are critical. Successful innovators have a
portfolio of innovations in the pipeline, ranging from modest line extensions
to bigger bets on new ideas or technologies.
At the same time, however, the successful innovators keep the portfolio
small.
|
Aunque muchas personas creen que la innovación es un
esfuerzo creativo que no se pueden manejar, la verdad es que la innovación
eficaz requiere de la cooperación multi-funcional y la responsabilidad
durante todo el proceso. Las organizaciones pueden desplegar múltiples
procesos, una para las innova-ciones avanzadas y otra para cambios
incrementales. Selectividad y el equilibrio son fundamentales. Inno-vadores
de éxito tienen carteras de innovaciones en proceso, incluyendo las
extensiones modestas de líneas hacia apuestas en nuevas ideas. Los
innova-dores exitosos mantener carteras más pequeñas.
|
||
Innovation must
adopt new technologies. To keep up with shorter product lifecycles and
rapidly evolving consumer demands, companies can use social media to develop
products and improve service. Social media tools can accelerate innovation at
all phases of development, from ideation to prototype development to pilot
programs to commercialization. Wells
Fargo, for example, created an “innovation network” to connect and tap into
the insights of the bank’s employees and, in another phase from the masses of
customers, to identify and address the main threats to customer loyalty. Such
open innovation fosters internal collaboration and encourages cross
pollination of ideas from other industries.
|
La innovación debe adoptar nuevas tecnologías. Para
gestionar más cortos ciclos de vida y la rápida evolución demandas de los
consumidores, las empresas pueden usar los medios sociales para desarrollar
productos y mejorar el servicio. Herramientas de medios sociales puede
acelerar la innovación en todas las fases de desarrollo, desde la concepción
hasta el desarrollo de prototipos de programas piloto para su
comercialización. Wells Fargo Bank, por ejemplo, creó una "red de innovación"
para conectar y aprovechar los conocimientos de los empleados del banco y, en
otra fase, de las masas de clientes para identificar y abordar las
principales preocupaciones de la lealtad del cliente. Esta innovación abierta
fomenta la colaboración interna y, tal vez, una polinización cruzada de ideas
de otras industrias.
|
||
Innovators must be
prepared for failure. One of the hallmarks of a strong innovation program is
the ability to determine – at a relatively early stage – that a project or
product simply will not work.
Companies must emphasize that failure is part of innovation and that
a) failure on a good-faith effort is not punished and b) there are mechanisms
in place to learn from failure.
|
Los innovadores deben estar preparados para el
fracaso. Una de las características de un programa de innovación fuerte es la
capacidad de determinar - en una etapa relativamente temprana - que un
proyecto o producto, simplemente no funcionará. Las empresas deben destacar
por ejemplo que el fracaso es parte de la innovación, proporcionando los
mecanismos para aprender del fracaso y no castigándolo después de un esfuerzo
honesto.
|
||
Adi Alon is a senior executive in the Innovation
practice at Accenture, a global management consulting, technology services
and outsourcing company.
|
|||
No hay comentarios:
Publicar un comentario