viernes, 8 de noviembre de 2013

08.11.13: términos básicos de finanzas; el poder olvidado de intuición


De: EDWARD J. MCDONNELL
Enviado: viernes, 08 de noviembre de 2013 05:56 p.m.
Cc: nedmcd.peacecorps@gmail.com
Asunto: 
Artículos semanales. Planificación de proyectos: conceptos básicos del análisis financiero

Estimadas damas y respetados caballeros,

Antes de todo, es importante que yo hago algo que he olvidado escribir por las últimas dos semanas. Sin la ayuda oportuna cada semana en la escritura de estas cartas (para integrarlas en un quinto tomo de de la Serie sobre la transferencia de tecnología) de mi compañera y buen amiga, la Sra. Magda Durán-Robledo, mis buena voluntad sería perdida dentro de mi español 'casi criminal'. Gracias a una dama inteligente, llena de dignidad.
Aquí tienen los artículos recopilados durante esta semana.  Resumen de noticias.   Las noticias destacaron otro reto para la Serie-C en la venta de cincuenta jets ‘Sukhio-100’ a varias aerolíneas chinas con señales de muchos más pedidos en el futuro allí. En las ciencias, Yucatán comenzó desplegar la capacidad de la Agencia Espacial por establecer una facilidad para el RADAR hacia el espacio mientras 
Argentina y España hicieron progreso en los materiales compuestos del futuro y la metrología precisa en aplicaciones como la nanotecnología. En las aeronáuticasrumores florecieron en Dubái de un gran pedido de jets ‘777’ en el Medio Oriente

Además, E.A.D.S. (Airbus y Eurocopter) estaba anunciando la construcción de una gran planta en Andalucía. En la tecnovación americana, se encontraba fuertes indicadores de la prosperidad automotriz no solo (y en particular) en México, gracias a la demanda estadounidense, sino en España como el núcleo de la recuperación económica española. En México, debates se emergieron sobre una reforma más ambiciosa de PEMEX y sobre la inclusión de PyMEs como empresas exentas de los impuestos de valor en virtud de una nueva clasificación como maquiladores. En la dirección queretanase manifestaba interés de Francia en invertir en Querétaro.
ANÁLISIS FINANCIERO: una introducción a los términos
Para asesar los valores diversos de inversiones o proyectos distintos, es importante siempre recordar – y nunca olvidar – el poder de los conceptos subyacentes de las finanzas.  Cuando se hace frente con la incertidumbre del futuro, las finanzas proveen un marco para comparar las perspectivas de varios proyectos e inversiones.  La belleza de finanzas, es que se puede comparar las verduras frente a las frutas, por ajustar el cálculo aplicable a cada tipo para reflejar el particular nivel de riesgo tomado. 


La seducción más fea que aquella del retrato de Dorian Gray, es que el ajustamiento pueda ser absurdo pero impuesto por los pecados cotidianos de arrogancia y terquedad. Además, es importante para evitar la complacencia que pueda convertir la disciplina financiera en una dictadura de números. El concepto básico de todas finanzas de inversiones es el valor temporal de dinero.  Ningún concepto tiene el poder del concepto del interés compuesto.  Es un concepto tan básico que se olvida a menudo.


El PODER del INTERÉS COMPUESTO
Hay una historia popular en los U.S.A. que la Isla de Manhattan fue comprada en 1626 por solamente 300 pesos.  Con el valor de tiempo de dinero, el precio sería mucho más hoy en día.  Pero, ¿Cuánto más? Depende de la tasa de interés y el método de acumular el interés. Vamos a suponer una tasa sencilla de tres por ciento, cargado mensualmente; es decir, 0,25% por mes. En virtud del cálculo aritmético de interés, un monto de 75 centavos se añadiría a la cuenta cada mes.

Sin embargo, con el método del interés compuesto, la tasa mensual de 0,25% se multiplica contra la cuenta original de 300 pesos después el primer mes para tener un saldo en la cuenta de 300,75 pesos. La próxima mes, esta tasa se aplica otra vez contra el sueldo de 300,75 pesos para generar 75,2 centavos que son añadidos al cuenta de 301,502 pesos (frente a 301,5 pesos abajo del sencillo método aritmético).  Se repite este programa cada mes hasta el final de 2013 (es decir 387 años o 4.647 meses).  
¿Qué es el valor de Manhattan ahora?  Por supuesto, no es 300 pesos.  El cambio que parecía minúsculo hace cuatro siglos puede enseñarnos algo sobre el poder del interés compuesto:
  • en virtud del cálculo de interés aritmético, el valor de Manhattan es casi 3.800 pesos ahora (es, decir menos de la renta mensual de un pequeño apartamento en Querétaro.

PERO
  • en virtud del cálculo de interés compuesto, el valor es unos 33 millones de pesos (es decir, 8.675 veces el valor calculado mediante el método sencillo).

La diferencia entre este último valor y el valor actual de la isla de 613 mil millones de pesos (o 18.600 veces el valor compuesto y más de 161 millones veces el valor sencillo) se basa en el desarrollo de activos fijados, infraestructura y conocimientos con un gran influencia (¿influenza?) desde inflación soportada con el tiempo.  Ahora, se identificará los términos básicos de las finanzas de inversiones.

La TASA de DESCUENTO
Al mínimo, la tasa de descuento integra tres componentes: la tasa real; la tasa de inflación anticipada; y, una prima de incumplimiento por la sociedad (es decir, de los bonos emitidos por el gobierno).  Luego otras primas se añaden para compensar la persona invirtiendo su dinero por tomar riesgos de no poder recobrar el dinero después la vigencia de un préstamo o por la incertidumbre del valor futuro de acciones vendidas. 

ANÁLISIS de FLUJOS de EFECTIVO DESCONTADOS
En evaluar un proyecto o inversión (por ejemplo, una invención para llevarse al mercado), las inversiones (es decir, los egresos de efectivo) y los ingresos son descontados por una tasa que debe integrar todos los riesgos o costos – expresados como primas – aplicables a la oportunidad.  Si el resultado es positivo, la posibilidad puede considerar más.  Si es negativo, adiós.  Este resultado se llama el valor presente neto (es decir, los ingresos de efectivo descontados con el tiempo menos los egresos de efectivo descontados).

La TASA de RETORNO INTERNO (‘retorno interno’)
Pero, ¿qué pasa cuando los egresos descontados e ingresos descontados son iguales (para un valor presente neto de cero)?  Esta única tasa se llama la tasa de retorno interno. En la edad de información, es fácil de calcular; hace dos generaciones, era mucho más desafiante. Si el retorno interno excede la mínima tasa requerida, la propuesta es elegible para inversión.  Una nota de prudencia: una dependencia singular en el porcentaje generado por el retorno interno podría conducir a la toma de decisiones erróneas. 
Por ejemplo, ¿cuál preferiría: un proyecto con un retorno interno de un 100% que se aproveche de un 1% de la capacidad de CIDESI o un proyecto con un retorno interno de un 25% que consuma un 40% de la capacidad?  Por curiosidad, he calculado le retorno interno de la Isla de Manhattan: ¡es menos del 6%! Sin inflación, este porcentaje es más como un 4% (o acerca de la tasa real de crecimiento de la economía estadounidense con el tiempo desde 1776).  Tanto para estar el Centro del Universo, esta Manhattan.

TASA REQUERIDA de RETORNO (‘retorno mínimo’)
El retorno mínimo se llama en inglés, the hurdle rate, que dice que el retorno interno tiene que exceder esta tasa para ser elegible para consideración por una inversión.  De hecho, esta tasa es la suma de varios componentes aditivos; dicha tasa es el mínimo retorno aceptable. De veras, se encuentra distintos retornos mínimos entre diversos proyectos o productos a causa de los varios niveles de riesgo tomados entre los mismos.  Si los ingresos, descontados a la tasa requerida, son iguales a, o más de, la inversión inicial y otros egresos, el proyecto es aceptable. Es tan sencillo.  Los componentes de una tal tasa se dependen en el tipo de inversión (un préstamo frente a una apuesta en un proyecto):
+  la tasa real de interés – lo que se debe pagar para inducir alguien a rendir su dinero por un año = 1% (Banco Mundial para 2008-2012);
+  la prima de inflación – generalmente al nivel esperado para el año que viene = 4.0% (Banco de Nueva Escocia)
+  la prima de riesgo inherente en el país = 1% para México (Moody’s)
+  la prima de liquidez por sacrificar dinero por años frente a semanas = 2% (Wall Street Journal)
+  la prima de riesgo de crédito privado = 2% (Escuela de Stern; Universidad de Nueva York)
+  la prima para acciones de grandes empresas estables = 4% (Duff & Phelps; Chicago, U.S.A.)
+  la prima para PyMEs establecidas = 6% (Duff & Phelps; Chicago, U.S.A.)
+  la prima para los riesgos asumidos por accionistas e inversionistas en start-ups = hasta 30%.

De hecho, el presidente Calderón-Hinojosa, seguido por el presidente Peña-Nieto, redujeron la tasa mínima gubernamental por unos 50-65% hasta 6-8% en teoría. Mucha de esa reducción ocurrió gracias a la respuesta a la crisis financiera de 2008 tomada por el presidente Calderón-Hinojosa cuando él re-fortaleció los bancos durante un momento de debilidad sistémica a través del mundo. 

Sin embargo, la actual tasa gubernamental es 3,5-5,7%. Esta diferencia implica una tasa real que es menos de 0%.  Es decir: 3,5% (tasa de referencia emitida por Banxico) menos 5% (la inflación pronosticada junto con el riesgo soberano) se hace -1,5%:
=  3,5% - ($4% + 1%)
=  3,5% - 5%
=  -1,5%. 
Una tal tasa real negativa no es sostenible. De verdad, se implica una o ambas de dos posibilidades:
·         las expectativas de inflación están sobrestimadas por el mercado (o subestimadas por Banxico); o / y,
·         el riesgo soberano de México está sobre-estimado.
Para RECORDAR no solo POR HOY sino PARA SIEMPRE
Espero que la mayoría de ustedes estén preguntándose, ¿por qué he escrito todo esto, este estadostúpidense?  Para muchos, los conceptos son tan básicos que son, de veras, meros términos.  No se preocupen: no soy tan 'norte-amerogante' para concluir que mis compañeros aquí en CIDESI no saben esos básicos.  Sin embargo, las señales ahora del mercado capital, no están claras como se discute en este artículo.

Al final,  vale la pena el esfuerzo para re-encontrarnos con lo básico porque, en una discusión futura, vamos a aplicar estos términos para construir un marco del análisis financiero de inversiones y proyectos.  Una cosa clave para recordar es la lectura para esta semana.  Finanzas es una herramienta aplicada por la mente.  Este artículo de 1978 (del JOURNAL of PORTFOLIO MANAGEMENT) es relevante, aún más relevante, ahora.  La intuición es una inteligencia de orden superior que aquella con números.

Gracias y saludos,
Ned
Edward J. McDonnell  III, CFA
Peace Corps-México
USMX.:  860-690-1740
SKYPE: nedmcd3
http://www.linkedin.com/profile/view?id=156113523&trk=hb_tab_pro_top 
CONACYT, I.P.N. y CIENCIA
Resumen de los quince otros (15) artículos semanales
CONACYT et al.Cinvestav walking through death; nano-equality, nano-materials in ARG; 3D red planet; metrology CAT; CIATEQ al rescate
R & D + i: nano-technological progress ESP, large-nano-wupps in EUR; science week in ESP; Nano-advance in EU metrology COL; nano-south, über-nano ESP, CAT and NASA together in space UVMX session on nanotechnology, nano-children in C.R.
AERONÁUTICA
Resumen de once otros (11) artículos semanales
Países Ibéricos: niños para NASA; HON necesita 250 millones de pesos; retos para aerolínea bancarrota MX; regreso de Avianca  
Inteligencia Competitiva: grande puesto para drones AND; reunión franco-mexicano para impulsar industria mexicana conjuntamente; EADS ampliándose en AND
Otras Noticias: IRN fomentando ingeniería aeronáutica; ESP drone zar habla; IND hacia Marte; Boeing 777 en UAE; evento olímpico de larga distancia; Cinvestav+radar=YUC
ENERGÍA, AUTOMOTRIZ y TECNVACIÓN AMERICANA
Resumen de doce otros (12) artículos semanales
MÉXICO et al.: nuevos medios para capturar talento; inversiones USA al más bajo nivel en 66 años; beneficios y retos de reformas MX; TT en ARG; venganza de viejos; ¿Pymes=maquiladoras?
Energía: mejora gradual para Vestas; problemas en BRA para CHI; PAN y PRI desarrollando mejor reforma; Shell listo para el ártico; COL recuperando
Automotriz: BMW y la velocidad de luz; recuperación ESP a toda marcha; problema de maquiladora y cadena de valor nacional; Automotrices pisan el acelerador MX; Renault/Nissan invita a Mitsubishi; Mitsubishi busca MXN 35 mil millones
QuerétaroDirección General, etc.
(población estatal de dos millones)
Resumen de doce otros (12) otros artículos semanales
Inteligencia competitiva: FLA como nuevo eje LatAm; GAL y los cuatro grandes fabricantes de aviones; alerta por OCDE sobre LatAm; herramienta de vanguardia en CAT; ampliación de manufactura ESP; NL va Nano; incursión en CHI por Sukhoi-100; VW ampliándose en GTO por un 25% 
QUERÉTARO: Comce refuerza promoción de inversión; hasta 15 empresas francesas esperadas en 2014; Alestra ampliándose en QRO; UAQ celebra su incubadora
Dirección General: brasileños traviesos; robo alto MX; depresión más fuerte que anticipada; Google vs NSA; modelo económico BRA en jaque; hacia una tranquilidad COL; ¡Papa Payaso I!


‘The World’s Smartest Man Syndrome’: How dumb can he be? How can he get smarter?

‘El síndrome del hombre más inteligente del mundo’: ¿Cuánto estúpido pueda ser? ¿Hay esperanza?
The JOURNAL of PORTFOLIO MANAGEMENT; Goodspeed, Bennett, W.; el verano de 1978
The thriving analytical system on Wall Street is sophisticated almost beyond belief. Surprisingly, however, investment performance leaves much to be desired. Why is it that with the best guns and ammunition available, the professional portfolio managers miss the target with such frequency? If the tools are right, then it must be their wrong selection and mode of use that renders such anemic results. The Worlds Smartest Man Syndrome is most likely the cause of it.

El entorno analítico de crecimiento en CONACYT, como eso en el distrito financiero de Nueva York, es tan sofisticado. Sin embargo, el desempeño de esta comunidad en generar beneficios es mediocre. ¿Por qué, con tales recursos, la Dirección General tiene sinrazón la mayoría de veces? Si las herramientas elegantes son precisos, de debe ser basado en una aplicación equivocada o mal dirigida para crear resultados tan anémicos. De hecho, el síndrome del "hombre más inteligente del mundo" es tras de este fenómeno no esperado.



In the story of The World's Smartest Man, he finds himself together with the President of the United States, a priest, and a hippie in a plane doomed to crash. On board are three parachutes, which prompts the President to take one immediately with the declaration that he owes it to the American people to survive. After his exit, the Smartest Man steps forth, claims his life an irreplaceable asset of humanity, and follows suit. The priest looks at the hippie and says: "I have lived my life and now it is in God's hand; you take the last parachute." The hippie replies: "NO sweat, Padre, we both are safe; the World's Smartest Man jumped out with my knapsack on his back!!!"

En la broma del hombre más inteligente (llamado, hoy en día, un ‘data-dink’), este genio se encuentra entre presidente Peña-Nieto, un sacerdote y un hippie en un avión a punto de estrellarse. Hay solo tres paracaídas entre los cuatro hombres. El presidente tiene una responsabilidad a la gente; así, toma una y salta del avión. Luego, el hombre más inteligente declara que su valor evidente a la humanidad no debe ser perdido; por tanto, hace lo mismo. El sacerdote viejo dice al hippie joven, “He gozado una llena vida que es en las manos de Dios. Tomar el último paracaídas y vivir una buena vida…” El hippie, riendo, dice, “Ningún problema, padre. ¡El hombre más inteligente del mundo acaba de eyectarse con mi mochila!"



The reaction to this story is interesting. Not only do people find it funny, but they also seem to find it entirely plausible that the Worlds Smartest Man could be so dumb. Such a paradox is not only curious, but may have many implications for money managers. Don't we all know people that are intellectually brilliant, but lack common sense? And what kind of a portfolio manager would our World's Smartest Man make?

Las reacciones a esta historia dice más sobre las personas que la broma. La mayoría ríen, por supuesto, pero muchas creen que es factible que el hombre más inteligente podría ser tan estúpido. Tal paradoja psicológica no solo es interesante, sino tiene lecciones para ingenieros y científicos. ¿Se conoce a alguien brillante pero carente del buen sentido? ¿Qué tipo de inversionista o empresario sería este hombre tan inteligente?



As a starting point in our examination of our impractical genius, several people were asked to list the characteristics of the World's Smartest Man. Interestingly, their answers could easily be classified into positive and negative categories:


Un punto de partido en nuestra investigación del genio tonto, se recogió varias opiniones sobre las características del hombre más inteligente del mundo.  Las respuestas se dividieron fácilmente en ocho categorías identificables. 
      1. Walking computer vs impractical
            
·         Un ser 'ciborg' versus un hombre poco  práctico
      2. Educated - PhD vs little common sense
            
·         Educado versus una escasez del sentido  común
      3. Expert vs Won't admit he's wrong
            
·         Experto frente a sin disposición de admitir su  equivocación
      4. Knows about everything vs closed-minded
            
·         Sabe todo frente a una mente cerrada
      5. High I.Q. - Genius  vs absent-minded or         careless
            
·         Alta coeficiente intelectual frente a olvidadizo
      6. More knowledgeable vs unwilling to               ponder other views
            
·         Más conocimientos versus una resistencia a  pensar en otras vistas
      7. Intellectual vs thinks he knows all the             answers
           
·         Intelectual frente a convencido que tiene  todas las respuestas
      8. Knows many statistics vs missing the             forest for the trees
            
·         Puede recitar estadísticos para siempre  frente a perdido en detalles

A LOOK INSIDE THE BRAIN

MIRAR ADENTRO DEL CEREBRO
The previous responses suggest that there is a flip side or possible liabilities to those who are exceptionally "brilliant." Since intelligence is an aspect of the human mind, it seems appropriate to look at the brain and how it operates. Interestingly, we have two brains: a left and right hemisphere. Furthermore, each person is dominated by either one side or the other (analytical or intuitive mode preference).

Las repuestas arriba indican que hay aspectos negativos que corresponden a cada fortaleza identificada. Ya que inteligencia es una parte de la mente humana, se parece oportuno para estudiar la ‘mecánica’ del cerebro. De veras, tenemos dos cerebros: un hemisferio derecho y otro izquierdo. Además, cada ser humano se domina por uno de los dos lados para definir una preferencia hacia análisis o intuición.



As the diagram shows, our left hemisphere is analytically oriented. It reasons logically and sequentially and is the center of our speech. Like a computer, it is programmable and thus is nurtured by our highly analytical educational process. Since man has developed computers that can duplicate left-brain functions, its properties are reproducible and thus not unique.

Como se puede ver en el diagrama, el hemisferio izquierdo se orienta con el análisis. Su razonamiento es lógico y lineal; es el centro interior de la hablablabla. Se funciona como una computadora y es reforzado por el sistema de educación mexicano con su énfasis en la ciencia, ingeniería, tecnología y matemáticas. Sin embargo, como un ordenador programable, sus facultades no son únicas.



Our right brain hemisphere is unique. It operates non-sequentially, is intuitive, artistic, has feelings, and is gestalt-oriented (sees the forest versus the trees). Since it is non-verbal, it communicates to us through dreams and “gut reactions.” The right hemisphere blends all of our collective experience and self-programs a vast amount of input - certainly much more than we can verbally retrieve from our left brain.

El hemisferio derecho es único. Se funciona casi aleatoriamente en manifestar sentimientos mediante arte e intuición; se puede ver al contexto total (es decir, a la gestalt). Ya que se transciende el idioma, se manifiesta en los sueños, visiones y reacciones intuitivas. El hemisferio derecho integra toda la experiencia colectiva y auto-programación, una profunda piscina arremolinada de conciencia más allá las constricciones intelectuales del izquierdo.



A comparison of the positive qualities assigned by our sample group to the Worlds Smartest Man shows an interesting parallel when compared to the qualities of the left brain hemisphere. Likewise, the qualities he lacks are those of the right hemisphere. Obviously, our sample group perceives the World’s Smartest Man as being so overly specialized in left hemisphere skills that he lacks right brain qualities.

Una comparación de las cualidades identificadas con el hombre tan inteligente muestra una yuxtaposición frente a las cualidades del lado izquierdo cerebral. Más interesante, las cualidades que faltan son ésas del hemisferio derecho. Por supuesto, el grupo que asignaron dichas rasgos al hombre tan inteligente miran al data-dink como tan especializado en las características analíticas que se excluyen los rasgos del hemisferio derecho (intuición, etc.)



Is such a specialization of the left hemisphere unusual in our society? Dr. Roger W. Sperry, a leader in split brain research, feels that it is not. “Our educational system and modern society generally discriminate against one whole half of the brain,” Dr. Sperry states. He goes on to add that, ”in our present school system, the attention given to the right hemisphere of the brain is minimal compared with the training lavished on the left side.”

¿Es una tal especialización del hemisferio tan rara en el mundo intelectual de CONACYT? El Dr. Roger Sperry, un líder en la investigación del cerebro dividido cree que no. Él dice, “El sistema de educación y sociedad actual se centra exclusivamente en un solo lado del cerebro. En dicho sistema, la atención para el hemisferio derecho (artístico, intuitivo, etc.) es casi nada frente a la atención sin límites para el lado izquierdo.”

WHICH IS THE WALL STREET HEMISPHERE?

¿CUÁL LADO se APLICA A CIDESI?
If our society is in danger of being too analytically oriented, what about Wall Street? Has the advent of sophisticated scientific research pioneered by Donaldson, Lufkin, and Jenrette some fifteen years ago been a positive influence on investments? Does ”Modern Portfolio Management” make sense?

Si la cultura debe hacer frente a la amenaza de volverse analítica, ¿qué pasa con CONACYT? ¿Ha estancado el método científico, cada vez más sofisticado durante los últimos cuarenta años, la posibilidad de la comercialización de conocimientos? Asimismo, ¿es dicho método adecuado para beneficiar a la gente?



In an effort to quantify the past performance of money managers, the Becker Survey has compiled client records for the past fifteen years. Their study concludes that 87% of the managers underperformed the averages! While such a high percentage seems almost unbelievable, it is quite clear that the record of the average money manager has been disappointing.

En las finanzas la encuesta ‘Becker’ había medido el desempeño de los inversionistas durante desde 1960 hasta 1975. A pesar de las aplicaciones de prácticas científicas (es decir, cuantitativas), siete de cada ocho inversionistas tenían resultados pobres.  Dicha estadística parece increíble; sin embargo, la gran mayoría de inversionistas – como los CIDESIstas – tienen resultados no tan memorables.



Though little research has been done about how portfolio managers operate in their decision making roles, studies have been done that shed light on what makes top corporate managers tick. By observing many CEO’s in action, Professor Henry Mintzberg of Canada’s McGill University has discovered that they do not operate in the scientific manner taught at Harvard Business School. Mintzberg discovered that executive decision makers showed a dislike for written communications and for long, step-by-step tasks. ‘They thrived on disorder, ambiguity, and frequent interruptions. In short, he discovered that they were clearly right-brain types with appropriate intuitive dominance.

Aunque pocos estudios se han centrado en la manera de tomar decisiones por los ingenieros ni inversores, hay estudios en los cuales enfocados en la manera de pensar por los líderes corporativos. Por observar minuciosamente a jefes en el descargo de sus responsabilidades cotidianas, el Dr. Henry Mintzberg de la Universidad de McGill en Montreal ha descubierto que no actúan en una manera científica.  De hecho, el Dr. Mintzberg halló que los líderes no disfrutan de largas comunicaciones escritas (¡wuppsss! para mí) ni largas tareas hechas paso-por-paso. Prosperaron en el desorden, ambigüedad, e interrupciones. Por tanto, concluyó el Dr. Mintzberg, dichos gerentes eran impulsados por sus lados derechos dominados por intuición.



In order to deal with the ambiguous inefficient side of the market, it is this author’s contention that portfolio managers must have good intuitive skills such as those Mintzberg found existed in successful corporate executives. The hypothesis of this article is that the poor investment performance over the last fifteen years was primarily caused by an uneven development of skills within the investment community.

Para hacer frente al lado ambiguo e ineficiente (indefinido) de la comercialización, investigadores deberían desarrollar y desplegar habilidades intuitivas como halladas por el Dr. Mintzberg entre ejecutivos exitosos. El hipótesis aquí es que la ausencia de beneficios generados por CONACYT por dos generaciones se basa en un desequilibrio entre habilidades enfatizadas y recompensadas dentro de los Centros y sus O.T.T.s o U.V.T.C.s sin suficiente recursos.



While the capabilities of the left-brained, analytical skills have been given increased emphasis, the intuitive right-brained talents necessary to make effective decisions were pooh-poohed as unscientific and thus strongly stifled. In many cases, top management of investment institutions has stifled intuitive skills by requiring money managers to document every move. Thus, by waiting for empirical evidence, financial institutions force themselves into the efficient market (i.e., loser’s game).

Mientras que las capacidades de las habilidades analíticas del hemisferio izquierdo se han dado más de atención, las intuiciones del hemisferio derecho, críticas en tomar decisiones eficaces, se han desalentado como no científicas. Han sido suprimidos. A menudo, los altos directivos dentro de CONACYT han ahogado habilidades intuitivas por requerir documentación de cada acción (incluso opiniones). Por la espera de datos duros o evidencia empírica, instituciones se contentan de correr reactivamente en un rebaño con otros Centros y dar por alto oportunidades del desempeño superior.



WAS THE TITANIC‘S CAPTAIN SMART?
¿ERA INTELIGENTE el CAPITÁN del R.M.S. TITANIC?
This article started with the hypothetical disaster story about the Smartest Man in the World grabbing a hippie’s pajama string rather than a rip cord. We will review an actual disaster - the sinking of the Titanic -- in order to gain insight about the ship‘s captain. History shows that the Titanic’s captain was concerned about icebergs, for during the night he stationed two seamen on the bow as lookouts.

Esta discusión comenzaba con la historia hipotética de un tonto genio en tirar de la  cuerda de pijama del hippie y no de la cuerda del paracaídas. Ahora, se revisa una desastre muy real de hace un siglo, el naufragio del R.M.S. Titanic, para aprender del comportamiento y pensamiento del Capitán Edward Smith. A causa de su preocupación de icebergs, el Capitán Smith había fijado dos exploradores de la proa de la nave.



A few hours before the accident, the Titanic received a telegram warning about heavy pack-ice from the Carpathian, a freighter steaming towards the Titanic. Unfortunately, this important report became lost among the many telegrams of the passengers and thus never reached the captain. Shortly thereafter, the two alert lookouts spotted the iceberg and immediately warned the captain, who promptly took proper evasive action.  The captain’s system was operative, but its inherent lack of lead-time resulted in one of the most famous marine disasters of all time.

Algunas horas antes del choque, el Titanic había recibido del S.S. Carpathian un telegrama para advertirle de icebergs; el carguero había estado navegando hacia el Titanic.  Desafortunadamente, esta alerta fue perdido entre muchos otros telegramas personales de pasajeros; no llegó nunca al Capitán.  Un poco después, informes llegando desde el puesto de observación confirmaron la proximidad del iceberg y el Capitán Smith inmediatamente tomó medidas para evitar el peligro; era demasiado tarde.  La falta de tiempo para responder precipitó uno de los más infames desastres de toda la historia marinera.  



The important telegram about the pack-ice did not get to the captain; thus a contributing factor in the ship’s demise was an overload of information. Key information became lost within all of the passengers’ incoming and outgoing messages. Likewise, portfolio managers have to constantly deal with an overload of information. Stacks of research reports on money managers’ desks attest to this overload. We checked with one client who deals with this problem by keeping a plastic garbage can in his office and found that he has kept pace with the times by adding a second can.

Un telegrama crítico no pudo llegar al capitán; un factor del desastre fue demasiado de información. Información crucial se perdió en el medio del caos de telegramas personales de los pasajeros.  De misma manera, investigadores tienen que dirigirse a través de una sobrecarga de datos. Montones de revistas académicas sobre los escritorios de inversores e desarrolladores de productos atestigua a esta realidad.  Un comercializador hace frente a este problema con su ‘archivador por basura’; para mantener su ritmo con los tiempos, él ha puesto un segundo bote de basura a lado de su escritorio. Es decir, hay cada vez más datos y cada vez menos conocimientos.



Another factor in the disaster was the captain’s preference for hard, empirical evidence (i.e., seeing an iceberg) versus soft information (clue). For example, the telegram from the Carpathian was soft information, a clue that there might be trouble ahead. The sighting of the iceberg was hard information; empirical evidence of trouble. In the case of the Titanic‘s captain, he had taken great pains to set up a system for handling the hard empirical evidence, while neglecting to precondition his telegraph operator to pass on any input that might give him soft clues about his ship’s course. Had he reversed his informational priorities, the Titanic might well now be a Saudi Arabian hotel.

Otro factor en el desastre del Titanic se basaba en la dependencia decisiva por el Capitán de datos duros ('mirar' al iceberg) frente a información suave (un indicio dirigido por la intuición). El telegrama del Carpathian había proveído información suave sobre posibles dificultades más delante.  La observación del iceberg fue un dato duro; evidencia empírica de dificultades. En el caso del Capitán Smith, él había establecido con cuidado un sistema para manejar datos duros mientras que había pasado por alto instrucciones al operador de telegramas para transmitir insumos de información suave sobre el curso para el barco. Lo había tenido todo resuelto. Irónicamente, excepto por las prioridades reversadas por este hombre de razón, el Titanic podría ser ahora un museo en los  Dardanelos.



As mentioned earlier, our society and educational systems are analytically oriented. Consequently, like the captain of the Titanic, it is easy for us to prefer to rely on data or other hard, empirical information (seeing the iceberg) versus clues (the telegraph). Unfortunately, such reliance makes us vulnerable to the unexpected. Of course, it is easier to deal with certainty rather than with the unknown.

Como mencionado antes, la sociedad, CONACYT y S.N.I. tienen orientaciones sesgadas en favor del análisis. Como el Capitán Edward Smith del Titanic, es fácil para confiarse en datos duros y otras trivialidades definibles, a costa de indicios más vagos (el iceberg versus el telegrama).  Una tal preferencia hacia para datos crea una vulnerabilidad hacia lo no esperado. Después de todo, es más fácil para hacer frente con datos basados en percepciones directos que el desconocido.



Thus, it is easier to look at numbers, which are historical as they measure events after the fact, and what management has to say (the table talk of the poker game of investing) than to deal subjectively with events and with what management is not saying. In other words, it is easier to deal with the elements of the efficient side of the market rather than with the more mysterious inefficient side, much as it is easier to look for lost keys under a streetlight rather than in the dark area where they were dropped.

Pues, es más fácil para examinar las cifras -- que son históricas medidas irrefutables -- juntas con lo que dicen los homólogos (la hablablabla del póker) que interpretar acontecimientos intuitivamente y adivinar lo que los rivales no estén diciendo.  Es decir, es más fácil para lidiar con los datos definidos de S.N.I. y apoyados por el CONACYT que enfrentarse al mundo misterioso de la comercialización en la misma manera que es más fácil buscar claves perdidas debajo de la luz de la calle que debajo del coche, donde se las habían caído de veras, porque es muy oscuro.



If the world were constant, without change, analytic skills would be all that was necessary for successful investing. Economic models would work perfectly, as correlations would be static and thus predictable. Unfortunately, a la Allen Toffler’s Future Shock, not only is there change in the world, but its pace is accelerating. Consequently, there is a certain amount of skepticism about forecasting, such as John O‘Leary, Deputy Secretary of Energy, who recently stated that ”Most of today’s trouble in the United States is because of bad forecasts.”

Si el mundo nunca se cambiara, las habilidades analíticas serían suficientes para tener éxito con inversiones y experimentos. Modelos económicos funcionarían perfectamente ya que correlaciones sean exactas e inmutables. La verdad sigue ser que la fuerza del cambio es más fuerte que jamás y está acelerando.  Debería haber un escepticismo intrínseco sobre la comercialización de hallazgos científicos tan precisos en un mercado tan dinámico e indefinido (‘fuzzy’).  Como se dice sobre la economía, “La mayoría de los problemas se basan en pronósticos precisos que son pobres.”



HELPFUL HINTS

CONSEJOS ÚTILES
Just as forecasters have their problems with change, so do analysts. This is because initially change is numberless - the new numbers that measure the change will not be available for some time after the change has already occurred. Therefore, to deal with change, one has to rely on skills of the non-analytic or intuitive mode.

Investigadores tienen problemas con cambios, como pronosticadores. Es porque, por el pensamiento de Mao Tse-tung, hay un cambio cualitativo antes del cambio cuantitativo. Es decir, los datos de cambios emergen solamente un tiempo después del mismo cambio. Para hacer frente a los cambios, se debería depender de intuición más allá del análisis.



Thus, a portfolio manager needs to identify change early before it can be empirically measured by everyone (before they can see the iceberg). In other words, to be effective, he must operate in the inefficient side of the market by having the courage to make decisions with only partial information. He must accept the responsibility for dealing with changing situations.

Por tanto, un inversionista debe identificar cambios pronto antes de volverse evidente a los data-dinks (es decir, antes de se pueda ver el iceberg).  Es decir, se tiene que operar en el lado indefinido (‘fuzzy’) de la comercialización mediante el ejercicio de la valentía en tomar decisiones sin información completa.  De veras, se debe aceptar la responsabilidad para hacer frente a situaciones fluidas de cambio sutil.



How can the portfolio investment strategist more effectively utilize his intuitive skills so as to better recognize change? Considering the analytical dominance of Wall Street, it isn’t easy. The following suggestions may prove to be helpful.

¿Cómo puede un capitalista de riesgo o inversionista ángel explotar sus propias habilidades para reconocer el cambio más rápido? En la vista de la cultura científica de CONACYT, reforzada por el S.N.I., no será fácil de todo. Algunas sugerencias pueden ser útiles.



·   Establish what mode of thought (analytic versus intuitive) best explains your brain dominance. Can you easily make investment decisions armed only with partial information, or do you tend to put off action waiting for more facts and numbers?

·   Establecer el modo preferido de pensamiento: lógico o intuitivo.  ¿Es fácil para tomar decisiones sobre la comercialización con una mitad de la información necesitada? Alternativamente, ¿es más fácil para esperar y buscar más información antes de la decisión?
·   When your logic says one thing and your gut another, what side generally wins? Just as it can be a mistake for a company to make their best salesman a manager, the duality of the brain suggests that it also can be a mistake to make your best analyst a portfolio manager (and vice versa).

·   Cuando su cerebro diga una cosa y su interior diga otra, ¿qué lado se favorece generalmente? En la misma manera que puede ser un error para promover el mejor vendedor hasta la Dirección General, esta dualidad cerebral sugiere que sería un error para asignar la función de inversión al fuerte investigador.
·   Resist the temptation to let analysts and others make investment decisions for you. Maybe you don’t have all the facts and figures they have, but probably they don’t have your intuitive skills.

·   Luchar contra la tendencia muy humana para buscar seguridad en las opiniones convergentes de muchos otros. No se tendrá todos los hechos y cifras citados por estos pinches data-dinks. Sin embargo, no tienen su intuición (es decir, sabiduría).
·   Spend less time at meetings listening to left-brained experts and more time developing your own network of soft information.

·   Pasar menos tiempo en reunirse con data-dinks. Desarrollar una red clandestina de información ‘suave’ oportuna de la que se emergerá la sabiduría con el tiempo.
·   Rely more on your intuition and gut feeling. Learn to develop your ability to see what is happening that is new and unique. It is important for you to transcend ”Heard on the Street” to your own column better titled ”Seen in the World.”

·   Tener confianza en su intuición y este sentimiento persistente enterrado en su interior. Refinar la habilidad para percibir lo único y nuevo. Es importante para transcender las revistas del S.N.I. en favor de una columna de opinión privada de sus propias observaciones.
·   Try to avoid being overloaded with information. Eliminate redundant input and quickly dispose of marginal input, via trash can filing.

·   Intentar evitar ser sobrecargado con datos. Eliminar repeticiones de la información y descartarse de datos no tan importantes mediante el ‘archivador de basura’.
·   Since analysts tend to talk to the same management contacts and look at similar statistics, their conclusions almost by definition will gravitate toward similarity. Therefore, it makes sense to limit one’s dialogue to only a few per industry.

·   Investigadores de la misma disciplina tienden platicar con los mismos homólogos entre los Centros y aprovecharse de los mismos datos. Por supuesto, sus hallazgos convergen. Por tanto, sería razonable para limitar tales contactos a lo mínimo en favor de pocos colegas de alta confianza.
·   Pay more attention to what is unique than what is normal. Conversely, pay less attention to historic correlations, as a strong belief in the “conventional wisdom” can be a block to good perception.

·   Enfocarse en cuál es único y no en el cotidiano. Por otra mano, centrarse menos en las correlaciones históricas ya que una preferencia para la sabiduría popular pueda bloquear una buena percepción.
·   Ask yourself and your analysts what isn’t known. By so doing, you can get a better feel for the inefficient side of the market as well as the degree of uncertainty affecting the situation. 

·   Preguntarse a sus compañeros qué sea desconocido. Por hacer eso, se pueda adquirir una percepción indeterminada (‘fuzzy’) del experimento, así como el nivel de incertidumbre delante y su impacto posible sobre el trabajo y los resultados (por ejemplo, en formular un pre-mortem).
·   Spend more time looking at and reading about the economic environment and less time looking at companies. Regular reading of the Oil and Gas Journal should give you a better feel for the energy situation than, say, twenty different reports on Exxon and Mobil.

·   Leer sobre y pensar más en el entorno intelectual y menos hacia los datos.  Una buena discusión animada de nanotecnología, por ejemplo, debe darle una más grande vista que veinte artículos arbitrados sobre experimentos con resultados demasiados limitados para aplicarlos análogamente.
·   View investing not as a science, but an art. Constantly keep in mind that it is better to be generally correct than precisely wrong.

·   Es mucho mejor para tener un ‘fuzzy’ razón en general que ser equivocado con precisión. Pensar en la ingeniería más como un arte.
·   Be skeptical of management contacts. When change is affecting their business, their competitive need for secrecy will force them to restrict important information. Business is a poker game, complete with down-cards, bluffing, and table talk.

·   Ser escepticismo de funcionarios científicos. Cuando están haciendo cambios, sus naturalezas secretos les harán retener ideas que puedan ser impulsores de comercialización. La transferencia de tecnología es como póker con sus hablablablas, manos que no se muestran, y mentiras amables



The previous suggestions are only a few ways in which a portfolio manager might better focus on his responsibilities to deal with the inefficient side of the market. The objective of a portfolio manager is not to be the World’s Smartest Man, but to be his opposite. Since you can add so little to the ”analysis” of investments, your time is much better spent dealing with the dangers and opportunities of change that constantly lurk within the inefficient side of the market.

Las sugerencias son algunos medios con los que un ingeniero pueda enfocarse mejor en el lado indefinido (‘fuzzy’) de su dominio científico. El objetivo de una científica no deber ser volverse en el hombre más inteligente del mundo pero para explorar lo contrario. Ya que es casi imposible de agregar a los conocimientos acumulados del S.N.I., se pueda pasar el tiempo más eficientemente sobre la incertidumbre y cambios silenciosos justo debajo de la superficie de razón.



True, it takes courage to make decisions when only a few clues of change are available. However, one must constantly try, or else be guilty of what Marshall McLuhan refers to as mankind’s tendency to “march into the future looking in the rearview mirror” - a sure way to end up playing the loser’s game. 

De verdad, se requiere coraje para tomas decisiones en la presencia de tan pocos indicios. Sin embargo, se vale la pena intentar ahora y cada día a menos que sea culpable de la tendencia, identificada por Marshall McLuhan, de marchar adelante mediante usar un espejo retrovisor; una garantía para perder.
Inferential Focus was founded in 1980 by business partners Charles Hess and Bennett W. Goodspeed. Goodspeed, who died in 1983 was best known for his investing treatise The Tao Jones Averages, which was a guide to "whole-brained" investing, as contrasted to the number-based analytical "left-brained" investing that remains mainstream.

No hay comentarios:

Publicar un comentario