domingo, 15 de julio de 2012

13.07.12: más sobre riesgos; U.K. aero-expo

EDWARD MCDONNELL/cidesi
13/07/2012 06:31 p.m. To
cc
SubjectArtículos semanales para FRIDAY the THIRTEENTH (oooo....); noveno paso

Estimadas damas y respetados caballeros,

Aquí tienen los artículos recopilados durante la semana pasada.  La exposición aeronáutica en Inglaterra dominó las noticias durante la semana. Embraer esta aprovechándose del su estatus con Boeing para penetrar fuertemente en el proceso de licitación para aviones ligeras de combata para desplegarse en Afganistán.   Además, un simposio internacional, organizado por CINVESTAV, va a dirigir más atención y provocar más controversia sobre la realidad y las aplicaciones practícas del bosón Higgs. 

Finalmente, había noticias que la inversión extranjera ahora es muy fuerte en México que posiblemente hagan al país (y Querétaro) un poder económico en la ingeniería y fabricación para industrias aeronáuticas y automotriz.  Sin embargo, en este momento, la gran mayoría de la actividad se encuentran en el Norte: específicamente en Baja California y Sonora con nuevas inversiones, principalmente aeroespaciales, mientras que Nuevo León está desarrollando un coche eléctrico con BMW.

Esta semana, nuestra discusión sobre el noveno paso detalla los tipos de riesgos que enfrentan a las empresas y sus esfuerzos para aprovecharse de los conocimientos elaborados hacia nuevos productos.  Aunque la mayoría de los practicantes de la gestión de riesgos, se enfocan en tres dimensiones – probabilidad, severidad y mitigación – creo que hay una dimensión olvidada a menudo al propio peligro de dichas empresas: los eventos tan poco esperados como previstos.  

En hecho, la traducción de esta semana discute un riesgo emergente de las nuevas leyes mexicanas que podrían imponer perdidas debilitantes sobre un Centro intentando movilizar sus propios conocimientos para realizar beneficios.  Dicha amenaza es una responsabilidad muy ampliada para los productos defectuosos fabricados por las empresas mexicanas.  En verdad, dicho riesgo se está manifestando en demandas por monopolio en México (por ejemplo, contra TELMEX).  

Esta secuencia de la aplicación del concepto es similar a aquella de los U.S.A. hace cincuenta o sesenta años.  Este evento será visto como un ‘Cisne Negro’ para empresas mexicanas, ya que dichas leyes se encuentran fuera de la cultura y el código legal tradicionales.  Por esta razón, las empresas y Centros que quieren llevar productos hacia consumidores tendrán que sostener culturas conscientes de (pero no controladas por) la administración de riesgos.

En verdad dicho riesgo se está manifestando en los mandos anti-monopolios en México como en los U.S.A. cuando las acciones colectivas eran permitidas hace dos generaciones.  
En su práctica de la administración de riesgos R.M., CIDESI se aplica un modelo convencional de un cuadrante para diferenciar los factores de riesgo entre alta y baja frecuencia así como entre la gravedad alta y baja. Este mapeo de los riesgos es atractivo en su accesibilidad intelectual. Sin embargo, en mi carrera como gerente de riesgo, yo he desarrollado un modelo personal, igualmente sencillo - y nacido de las experiencias difíciles (es decir: ¿cómo diablos sucedió eso?).  

Este modelo refleja las discontinuidades entre riesgos no percibidos con pérdidas severas y, a menudo, independientes del evento en sí mismo (es decir, el riesgo del evento ‘Cisne Negro’).  La duda que tengo con el modelo convencional es que se puede ver como estática, después de muchas aplicaciones cotidianas. Esta noción se aplica fácilmente a riesgos que son tan frecuentes y definibles que parezcan axiomáticos (por ejemplo, las cuentas incobrables).

Sin embargo, la seducción a error en este caso deriva del hecho de que decisiones de negocios tomadas muchas veces y políticas de contabilidad no fijan ni la probabilidad ni la gravedad de cada situación. Debido a esto la complacencia y el hecho que la repetición del mismo ejercicio de R.M. sobre temas similares diluyen la vigilancia de la R.M.

Me di cuenta, hace veinte años, que tendría que mudarme más allá de varios modelos tradicionales de riesgo (por ejemplo, el C.A.P.M., o el modelo de fijación de precios de bienes de capital) que habían integrado el riesgo en el precio de un producto financiero o en el retorno requerido porque las pérdidas posibles podrían exceder el monto invertido.   Estos modelos cuantificaron el riesgo como 'el valor esperado' de un pérdida (es decir, la probabilidad multiplicada por la pérdida prevista).

Alternativamente, mi concepción rompió al cuadrante hacia dos continuos para hacerme pensar sobre tres preguntas clave de riesgo no captadas por un cuadrante:
  1. la casi independencia muchas veces entre la probabilidad de un acontecimiento y las consecuencias posibles para una institución de dicho evento;
  2. los riegos frente a una organización, el origen y las magnitudes de que se encuentran más allá de un proyecto típico de CIDESI; así como,
  3. el hecho de que las probabilidades son subjetivas, se basen en un historial no más aplicable y cambian de repente.
Un continuo tendría un par de puntos finales representando riesgos operativos frente a estratégicos. Los otros indicarían los riesgos perceptibles frente a imperceptibles.  

Los riesgos operativos afectan a los proyectos  o las actividades cotidianas. Estos riesgos pueden incluir factores de rutina de decisión, pero no limitados a lo siguiente:
  • riesgos transaccionales, incluyendo aquellos provocados por violaciones pequeñas o rutinas de los parámetros explícitos de desempeño bajo de un proyecto;
  • la calidad de las protecciones incorporadas, incluyendo la evitación de responsabilidades contingentes asumidas, dentro de los contratos legales;
  • términos de ventas y precios de los productos;
  • la eficiencia o actualidad de la fabricación (es decir, riesgos siguientes el riesgo de variaciones de programación);
  • tamaño de la producción se ejecuta antes de ventas conocidas (el riesgo de los inventarios);
  • estimar el costo de ventas (es decir, el riesgo de variaciones de costos); así como,
  • la estacionalidad de las ventas.

Por otro lado, si la administración se niega a añadir la redundancia financiera a través de retener dinero en efectivo a un lado y complementado por el apoyo financiero contingente y externo, etc., la gerencia pone en peligro la empresa si lo inesperado ocurre.  Este es el caso con Hawker Beechcraft con la recesión más larga que esperada. 

Por tanto, el fabricante podrá perder todos sus conocimientos de jets de negocios, acumulados durante una generación de I+D+i, a causa de un exceso de deudas que eliminaron dicho margen de seguridad.  Las deudas no mataron a la empresa, su antigua gerencia lo hizo.

Esta práctica - que recuerda a la ingeniería civil - de estructuración de un margen de seguridad dentro de un puente (o, en caso de CIDESI, la resistencia de una empresa) aplica este concepto de conocer lo que no se sabe. La aplicación práctica de estos continuos-de-riesgo, en particular para saber lo que no se sabía, era en realidad bastante fácil. Se anticipaba también el modelo del análisis más sofisticado de la 'pre-mortem'.

Los riesgos estratégicos imponen consecuencias sobre la institución más grande, más allá del alcance de proyectos específicos. Estos riesgos pueden incluir, pero no son limitados a, los siguientes:
  • una reducción permanente del ciclo de vida del producto o el mercado;
  • la salida prematura de un líder clave e indispensable (es decir, el visionario);
  • riesgo de reputación creados por un producto, proyecto o incluso una venta específica de la empresa; 
  • responsabilidades asumidas por productos defectuosos o mediante prácticas y políticas ilegales aplicadas por la empresa; así como,
  • actos de Dios (es decir, los desastres naturales no previstos) o humanos (por ejemplo, el riesgo de salud de asbestos no detectado por cuatro décadas o una nueva forma de mal humano).
Los riesgos previsibles son aquellos seleccionados de experiencia reciente en la propia industria, el conocimiento de patrones económicos encontrados en el pasado y, quizás, un sentido de las noticias o de la historia. Estos incluyen factores tales como:
  • amenaza de una guerra de precios u otras reacciones defensivas por los competidores establecidos en el mercado;
  • los terremotos de México o las sequías en Texas;
  • los rangos históricos de los precios de los insumos, tasas de inflación o la severidad sobre la industria de las recesiones anteriores;
  • amenaza de nuevos competidores o productos sustitutos entrando al mercado;
  • cambios bien documentados en el ciclo económico, con precursores perceptibles; así como,
  • falta de aceptación en el mercado, los riesgos financieros, etc.
Los riesgos que suelen ser imprevisibles incluyen cosas como el asesinato en masa en Nueva York en 2001 por Al Qaeda. (¡Qué momento para vivir en Manhattan!) Hay dos dimensiones de este riesgo de lo desconocido. Qué el ex Ministro de Defensa de los U.S.A., Donald Rumsfeld, describió de "conocer lo que no se sabe". Los riesgos verdaderamente insondables y catastróficos (es decir, los eventos 'Cisnes Negros') están generalmente ocultados en la cola extrema de una distribución probabilística.  

Si asustado por la posibilidad de tales eventos ‘Cisnes Negros’, la gerencia podría encontrarse en la posición de hacer nada, excepto a perpetuar lo que sabe: la seguridad del status quo. Eso 'curso seguro' materializa un riesgo sutil pero pernicioso: la erosión de la fortaleza de la marca a través de la represión de la innovación.
Estos riesgos presentan un dilema para la alta dirección.

Que todos tengan un buen fin sin lluvia.
Gracias y saludos,
Ned
Edward McDonnell  III
Voluntario de Cuerpo de Paz
Administración
442-373-7458
[attachment "artículos por área (FRIDAY the 13th...ooo...).docx" deleted by EDWARD MCDONNELL/cidesi]
El REINO UNIDO (63 millones): La 48° EXPOSICIÓN AEROSPACIAL de FARNBOROUGH
MÉXICO (115 millones): buena posición para la inversión extranjera; ha atraído casi un mil millones de pesos de inversión en el mes pasado
http://www.eluniversal.com.mx/finanzas/96219.html
http://eleconomista.com.mx/industrias/2012/07/12/aeronautica-toma-pista-17-entidades
http://eleconomista.com.mx/industrias/2012/07/06/mexico-sera-principal-captador-ied-aeroespacial-2012
BAJA CALIFORNIA (población estatal de cuatro millones) y SONORA (población estatal de tres millones): seis inversiones extranjeras anunciadas por un total de 850 millones de pesos para Sonora y por 575 millones de pesos Para Baja California http://www.elreporterodelacomunidad.com/vernoticias.php?artid=132645&tipo=Noticias&cat=17&relacion=elreporterodelacomunidad
http://www.ehui.com/2012/07/12/concreta-sonora-inversiones-del-sector-aeroespacial-por-50-mdd-gomez-reyna   http://www.oem.com.mx/lavozdelafrontera/notas/n2615281.htm
http://www.informador.com.mx/tecnologia/2012/388797/6/anuncian-instalacion-de-nuevas-plantas-aeroespaciales-en-sonora.htm
http://www.oem.com.mx/elsoldetijuana/notas/n2611987.htm
Querétaro tiene una delegación también para buscar nuevos negocios y progresar proyectos esperados
http://eleconomista.com.mx/estados/2012/07/09/queretaro-busca-mas-inversiones-aeronautica
CHINA (1.345 millones): perfil de Comac
“La Corporación de Aviones Comerciales de China, o Comac, fue fundada en 2008 con el expreso propósito de romper el duopolio Airbus-Boeing.  El gobierno chino cree que este objetivo tiene una importancia estratégica en cuenta de las cinco mil aviones que el país espera comprar a través de próximas dos décadas. Comac ha encontrado problemas con el jet 'ARJ21' [el avión similar a la Serie-C de Bombardier], que lo heredó de otras empresas estatales, y completó su primer vuelo en 2008, tres años de retraso. Certificaciones se han retrasado en varias ocasiones desde entonces, debido a una serie de reveses. Un ala agrietó en un vuelo de prueba en 2010. Los expertos del sector dicen que ha sido también el cableado y los problemas informáticos. La lucha para poner en marcha el jet 'ARJ21' en el aire es una amenaza grave para el calendario del jet 'C919' (la próxima generación del jet 'ARJ21'', y para más grande objetivo de Comac para desafiar a Airbus y Boeing.”
http://www.ft.com/intl/cms/s/0/d4aa22e0-c5ca-11e1-a3d5-00144feabdc0.html#axzz20ECA9Kp8
ESPAÑA (47 millones): Andalucía (población regional de nueve millones) buscará oportunidades en la aero-expo ‘Farnborough’
http://www.lavanguardia.com/20120705/54321372135/empresas-aeronauticas-andaluzas-buscan-oportunidades-internacionales-de-negocio-en-feria-farnborough.html
QATAR (dos millones) y JAPÓN (127 millones): elegidas como las mejores aerolíneas en el mundo y en la región pacífica, respectivamente
http://www.libertaddigital.com/motor-viajes/2012-07-13/qatar-airways-mejor-aerolinea-del-mundo-por-segundo-ano-consecutivo-1276463798/
http://www.europapress.es/economia/noticia-economia-empresas-aerolinea-japonesa-ana-premiada-mejor-compania-transpacifica-skytrax-20120713111245.html
RUSIA (139 millones): ‘competencia sucia’ por el U.K. en no emitir las visas a los representantes rusos
http://spanish.ruvr.ru/2012_07_07/salon-aeronautico-Rusia-Gran-Bretana-visados-participacion-situacion-politica/
El U.K. (63 millones): el primero ministro promueve la fortaleza de la industria aeronáutica de su país
http://www.expansion.com/agencia/efe/2012/07/09/17427984.html
KANSAS (población estatal de tres millones): compitiendo contra cuatro entidades federales mexicanas y un o dos regiones españoles
http://www.kansas.com/2012/07/08/2401246/brownback-to-lead-kansas-delegation.html
BOEING y AIRBUS competiendo sobre los precios para aviones más caros que anticipados; Airbus mejorando el jet ‘A330’ (335 pasajeros) y Boeing tiene nuevos pedidos de casi tres cientos mil millones de pesos mientras que Airbus tiene un pedido para veinte jets ‘A320’
http://professional.wsj.com/article/SB10001424052702303567704577514540264041380.html?mg=reno-wsj
http://www.asturi.as/noticias/41741/utair_encarga_20_a321/
http://www.seattlepi.com/business/article/United-Airlines-orders-150-Boeing-737s-3702057.php
http://www.travelupdate.com.pe/internacional/17415-argentina-sector-aeronautico-el-costo-real-de-la-fabricacion-de-un-avion
http://economia.terra.com.co/noticias/noticia.aspx?idNoticia=201207090951_AFP_TX-PAR-HGT61 
BOMBARDIER ventas de la Serie-C están siguiendo expectativas (¿con un 2% del mercado?); pedido por quince jets de la Serie-C para 17,5 mil millones de pesos
http://www.flightglobal.com/news/articles/farnborough-bombardier-confident-on-cseries-sales-373976/
http://in.reuters.com/article/2012/07/11/us-airshow-bombardier-idINBRE86A13R20120711
http://www.businessweek.com/news/2012-07-08/bombardier-wins-1-dot-02-billion-deal-for-15-cseries-jetliners
VIRGIN GALACTIC: un modelo del tamaño eventual del 'SPACESHIP-II' para pasajeros se presenta
http://www.aviationweek.com/Article.aspx?id=/article-xml/AW_07_09_2012_p0119-470458.xml
VSMPO-AVISMA participara en ‘Farnborough’ a pesar de problemas de las visas; BOEING listo para colaborar hasta el plazo largo
http://es.rusbiznews.com/news/n1351.html  
 
CONACYT, I.P.N. y CIENCIA Resumen de veinticuatro otros (24) artículos

CONACYT et al: CINVESTAV y el bosón Higgs; inversión futura de la U.E. para innovación científicas; un ejemplo del desarrollo de aviónica mediante un ‘spin-out’ (es decir, el empezar de una nueva empresa apartada de un Centro científico)

Investigaciones y Desarrollos: la U.E. comprometiéndose a la aceleración de ensayos entre naciones;  aplicaciones bajas y altas de nanotecnología; no duele la huella

AERONÁUTICA Resumen de veintiocho otros (28) artículos Países Ibéricos: buen pronóstico para inversiones aeronáuticas no solo en México en general sino en Querétaro
Inteligencia de mercado: Airbus tomando decisiones importantes sobre su cadena de suministro
Acontecimientos: Boeing duplicando los pedidos (en unidades) frente a Airbus; el liderazgo de la fuerza aérea en desarrollar la industria aeroespacial de Argentina
Otras: el dilema de biocombustibles para aerolíneas

ENERGÍA, TECNOLOGÍA e INNOVACIÓN
Resumen de veintiséis otros (26) artículos
MÉXICO  et al.: empresa brasileña se compromete a la producción de biocombustibles para controlar los costos de insumos; simposio nacional mexicano sobre ciencias físicas
Energía: una manera para extraer aún más de energía de energía perdida por otro proceso; el dominio china del futuro de las energías alternativas; ¿llegada de la energía bio-solar?
Tecnología e Innovación: el proceso desde una percepción a través de una idea de convirtiéndose en un concepto hacia al producto innovador; estudio de caso de la protección de P.I.

Querétaro, Dirección General, etc.
(población estatal de dos millones)
Resumen de treinta-y-dos otros (32) artículos
Inteligencia competitiva: actividades mercadotécnicas de los estados de B.C., Querétaro, Sonora y Kansas en el U.K.; Embraer continua penetración en los U.S.A.; coche eléctrico de BMW desarrollándose en EdoMex; Hawker-Beechcraft va asociarse con una empresa china en la área civil en cambio por la reducción de deudas
Querétaro: avances en metrología y mecatrónica a través de la entidad federal
Dirección General: financiación innovadora para proyectos de conservación; cómo ganar atención para innovaciones; hacia una cultura excelente de innovación



**********************************************************************************************************************************************
La información contenida y anexa a este mensaje es confidencial o privilegiada y propiedad de CIDESI, la divulgación o reproducción está estrictamente prohibida. Si usted no es destinatario autorizado o al que está dirigido, por favor destrúyalo.
The information contained and attached to this message is confidential or privileged and property of CIDESI, the disclosure or reproduction is strictly prohibited. If you are not authorized or intended recipient, please destroy it.


NEW CLASS ACTION RULES IN MEXICO CREATE SIGNIFICANT RISKS FOR COMPANIES DOING BUSINESS IN MEXICO

Nuevas reglas mexicanas para acciones colectivas crean riesgos significativos para las empresas haciendo negocios en México
JONES-DAY Commentary; Salinas, Luis y Gomez, Rodrigo y Barragán, José; marzo 2012
Beginning March 1, 2012, companies doing business in Mexico will face the risk of class action lawsuits in Mexican federal courts. Under a series of new laws, private plaintiffs, government entities, and certain nonprofits may bring consumer, financial, antitrust, and environmental claims as class, or “collective,” lawsuits. Through these suits, federal courts in Mexico will be authorized to award class-wide damages and injunctive relief, including product recalls and orders to remediate environmental damage.

A partir del 01 de marzo 2012, las compañías en México se enfrentan al riesgo de demandas colectivas en los tribunales federales mexicanos. Bajo una serie de nuevas leyes, los demandantes privados, entidades gubernamentales, y ciertas organizaciones sin fines de lucro pueden presentar quejas en nombre de consumidores o reclamaciones por daños monopólicos, financieros o ambientales como demandas colectivas. Los tribunales federales se autorizan a otorgar daños (es decir, reparaciones por dichos perjuicios) a toda la clase, incluyendo el retiro de productos y pedidos para remediación ambiental.


The new laws will establish procedural rules that disadvantage defendants by giving only five business days to oppose class treatment and by allowing potential claimants to await the outcome of the action and then opt in to the class after the plaintiffs have won and judgment has been entered.

Las nuevas leyes establecerán las normas procesales que otorgan a los demandados ​​sólo por cinco días hábiles para desafiar el estatus de clase y al permitir que los solicitantes potenciales a esperar el resultado de la acción y luego optar como integrantes de la clase después de que los demandantes han ganado y el juicio se ha escrito.


COLLECTIVE ACTIONS UNDER THE NEW LAWS
ACCI ONES COLECTIVAS BAJO LAS NUEVAS LEYES
On July 29, 2010, the Mexican Constitution was amended to create the “collective” action. On August 30, 2011, the Mexican Congress published amendments to identify the types of claims for which collective actions are available.1 These amendments include a major addition to Mexico’s Federal  ode of Civil Procedure (the “Code”) that authorizes collective actions in cases involving harm to consumers of public and private goods or services or harm to the environment.2 The amendments create three types of collective actions and describe who may bring such actions, the procedures to be followed, and the available remedies.3 The three types are: “diffuse” collective actions, collective actions “in the strict sense,” and “individual homogenous actions.” All types borrow legal concepts from Brazil, Italy4 and U.S. class action law.5

El 29 de julio de 2010, la Constitución Mexicana fue modificado para crear la 'acción colectiva'. El 30 de agosto de 2011, el Congreso mexicano publicó modifiaciones para identificar los tipos de quejas para los cuales las acciones colectivas están disponibles.1 Dichas modificaciones incluyen una importante adición al Código Federal de México, de Enjuiciamiento Civil (el "Código"), que autoriza a las acciones colectivas en casos de daño a los consumidores de bienes o servicios ambos públicos y privados  u otros daños al medio ambiente.2 Las modificaciones especifican tres tipos de acciones colectivas y describir lo que puede traer este tipo de acciones, los procedimientos a seguir y los recursos disponibles.3 Los tres tipos son: 'difusas' acciones colectivas, acciones colectivas 'en el sentido estricto', y  acciones 'individualmente homogéneos'. Los tres tipos de acciones colectivas replican la terminología jurídica y los conceptos de las leyes demanda colectiva de Brasil, Italia4 y los U.S.A.5


“DIFFUSE” COLLECTIVE ACTIONS: INDIVIDUAL DAMAGES NOT AVAILABLE

Difusas acciones colectivas: Daños individuales no disponibles
Borrowing a concept from Brazilian law, the new laws authorize what they term a “diffuse” collective action to protect rights that are indivisible in nature, such as lawsuits to enjoin environmental damage or false advertising.6  The relief sought must be general, such that it necessarily benefits all other class members.

Integrando un concepto de la ley brasileña, las nuevas leyes autorizan lo que ellos llaman una acción colectiva 'difusa' para proteger los derechos que son indivisibles en la naturaleza, tales como demandas para prohibir el daño ambiental o la publicidad engañosa.6 La reparación que se solicita debe ser general, de tal manera que necesariamente beneficia a todos los miembros de la clase.


Two Types of Opt-In Actions: Individual Damages Available.  The new laws authorize collective actions to recover both general relief (i.e., relief that benefits all other class members) and individual damages in two situations. Again borrowing terms from other civil law countries, the new laws permit collective actions to protect “collective rights” (through collective actions “in the strict sense”) and “homogenous individual rights” (through “individual homogenous actions.”)
Both types of actions proceed in two stages: a first stage to establish a defendant’s liability and a second stage in which individuals may opt in within 18 months after entry of the judgment to prove their entitlement to an individual damage award. As a result, a defendant will not know its total liability until 18 months after judgment has been entered.

Dos tipos de acciones colectivas con la 'opt-in' por daños y perjuicios individuales. Las nuevas leyes autorizan acciones colectivas para recuperar tanto una reparación general (es decir, un remedio que beneficia a todos los miembros de la clase) y los daños   individuales en dos situaciones. Una vez más aplicar algunos términos de otros países de derecho civil, las nuevas leyes permiten acciones colectivas para proteger 'derechos colectivos' (a través de acciones colectivas 'en el sentido estricto') y 'derechos individualmente homogéneas' (a través de 'acciones  homogéneas e individuales'.) Los dos tipos de acciones proceden en dos etapas: una primera etapa para establecer la responsabilidad del demandado y una segunda etapa en la que los individuos pueden optar por un plazo de 18 meses tras la declaración de la sentencia para demostrar sus derechos a una indemnización por sus daños individuales. Como resultado de ello, el demandante no sabrá de su responsabilidad total hasta 18 meses después se ha dictado sentencia.


Collective Actions “In the Strict Sense.”Collective actions “in the strict sense” (referred to as such to distinguish these from “diffuse” and “individual homogenous” collective actions) protect rights belonging to a plaintiff class consisting of 30 or more individuals whose members can be determined based on common circumstances arising from some sort of legally recognized relationship.7  As noted above, the relief granted may include both injunctive relief and individual damages. For example, a collective action in the strict sense on a product liability claim could result in a court-ordered recall of the defective product and an award of individual damages to class members who purchased the product or otherwise suffered damages. If and when the defendant’s liability has been proven in the case, class members who previously had not participated in the action would have 18 months after entry of the judgment to opt in to be eligible to seek an award of individual damages.

Acciones Colectivas 'en el sentido estricto'.  Acciones colectivas 'en el sentido estricto' (se refiere, como tal, para distinguirlas de los 'difusas' y 'homogéneas' acciones colectivas) protegen los derechos que pertenecen a una clase demandante que consta de 30 o más personas cuyos miembros pueden determinarse a partir de las circunstancias comunes que surgen de algún tipo de relación legalmente reconocida.7  Como se señaló anteriormente, las medidas otorgadas pueden incluir tanto medidas cautelares y daños y perjuicios individuales. Por ejemplo, una acción colectiva ‘en el sentido estricto’ de una demanda por responsabilidad del producto puede resultar en una retirada ordenada por la corte del producto defectuoso y una indemnización por daños individuales a los miembros de la clase que compraron el producto o sufrieron daños. Si y cuando la responsabilidad del demandado se ha demostrado en el caso, miembros de la clase que no participaron en la acción tendría 18 meses después de la declaración de la sentencia de optar por tener derecho a solicitar una indemnización por daños derivados de su compra y el uso del producto.


“Individual Homogenous” Actions.“Individual homogenous actions” under the new rules protect contractual rights where 30 or more individuals assert claims arising out of the same contractual relationship with a defendant.8   The rights are “individual” in the sense that each individual possesses the same contractual right, and are “homogenous” in that each individual has entered into the same contractual terms and conditions. The court can order injunctive relief. In the event the representative plaintiffs prevail in the action, other individuals have 18 months to opt in and establish their entitlement to an individual damage award.

'Las acciones individualmente homogéneas'. Las acciones 'individualmente homogéneas' bajo las nuevas reglas protegen los derechos contractuales, donde 30 o más personas reclamen derechos que surjan de la misma relación contractual con el acusado. 8  Los derechos son 'individuales' en el sentido de que cada individuo posee el mismo derecho contractual, y son 'homogéneas' en los que cada individuo ha entrado en los mismos términos y condiciones contractuales. El tribunal puede ordenar medidas cautelares, como ordenar a la demandada a cumplir con el contrato en cuestión o modificar el contrato. En el caso cuando los demandantes representativos prevalecen en la demanda, otras personas tienen 18 meses para aceptar y establecer su derecho a una indemnización por daños.


FILING AND EXPEDITED CERTIFICATION

PRESENTACIÓN Y CERTIFICACIÓN ACELERADA
Under the new laws, collective actions may be initiated by filing a formal complaint with a federal district judge. The complaint must meet formal requirements, including proving the standing of the representative, the type of action claimed, factual basis for the claim, and the common circumstances that make collective action appropriate.9  For collective actions in the strict sense and individual homogeneous actions, the complaint also identifies the representatives for the plaintiffs, sets forth the facts and basis for proceeding as a collective action rather than an individual claim.10 Claims are subject to a 3½ statute of limitations unless the damage is continuous.  Then the statute does not begin until the last day of the damage.11

Bajo las nuevas leyes, las acciones colectivas pueden iniciarse mediante la presentación de una queja formal ante un juez federal de distrito. La queja debe cumplir con ciertos requisitos formales, incluyendo el establecimiento de la posición del representante, el tipo de acción reclamada, la base fáctica de la demanda, y las circunstancias comunes que hacen apropiada la acción colectiva .9  Para las acciones colectivas en el sentido estricto e individuales homogéneos , la queja también debe identificar a los demandantes, y expondrá los hechos y la base para proceder como una acción colectiva en lugar de una reclamación individual.10 Las reclamaciones están sujetas a un plazo de prescripción de 42 meses a menos que el daño es continuo, en cuyo caso el plazo no se inicie hasta el último día de los daños reclamados.11


The defendant then has only five business days to challenge the plaintiff’s standing to bring a collective action and to oppose the request for the case to proceed as a collective action. This very short time frame means that the defendant will need to respond immediately, with only a few days to conduct factual investigation and to prepare an opposition. After the defendant’s challenge, the district judge will have 10 days to make the certification decision.12 In deciding whether to allow a collective action, the district judge will factor in:13

El demandado tiene sólo cinco días hábiles para impugnar la posición del demandante a presentar una acción colectiva y para oponerse a la solicitud para el caso de proceder como una acción colectiva. Este período de tiempo muy corto significa que el demandado tendrá que responder de inmediato, con sólo unos pocos días para llevar a cabo investigación de los hechos y preparar una oposición. Después de la   exposición de la parte demandada, el juez de distrito tendrá 10 días para tomar la decisión por certificación.12 Al decidir si se debe permitir una acción colectiva, el juez de distrito tomará en cuenta los siguientes factores:13

·         Whether there are common factual/legal circumstances;
·         Whether there is adequate representation of the class;
·         Whether the class definition is appropriate to the circumstances;
·         Whether there is a clear link between the defendant’s conduct and damages;
·         Whether the plaintiffs have established the appropriateness of collective action over individual action;
·         At least 30 class members identified (applicable to actions in the strict sense and individual homogenous),
·         Whether the action is barred by res judicata; and,
·         Any other requirements.
The district judge may decertify or modify the collective action at any stage of the proceeding.14

·         si existen circunstancias fácticas comunes y / o jurídicas;
·         si hay una representación adecuada de la clase;
·         si la definición de clase es apropiada a las circunstancias;
·         si existe una clara relación entre la conducta del demandado y los daños;
·         si los demandantes han establecido la pertinencia de la acción colectiva frente a la acción individual (es decir, la superioridad de una acción de clase);
·         si hay un mínimo de 30 miembros de la clase identificados (aplicable a las acciones colectivas en el sentido estricto e individualmente homogéneas ); y,
·         cualquier otro requisito basado en la legislación específica.
El juez de distrito puede retirar la certificación o modificar la acción colectiva en cualquier etapa del procedimiento.14


STANDING

LEGITIMACIÓN ACTIVA o PERSONÍA LEGAL
A plaintiff who brings a collective action must have “active legitimacy,” a concept similar to “standing” under U.S. law which the following agencies enjoy:
·    A class with at least 30 identified members, acting through a common representative;
·    Federal consumer protection and environmental protection agencies, the financial services consumer protection agency, and the Federal Competition Commission;
·    Nonprofit organizations whose stated purpose includes promotion or defense of the interests involved in the action; and,
·    The General Prosecutor of the Republic.15

Un demandante que presente una acción colectiva debe tener "legitimación activa", un concepto similar al "personería" bajo la ley estadounidense. Bajo las nuevas leyes, las siguientes entidades comparten legitimación activa:

·    Una clase con al menos 30 miembros identificados, actuando a través de un representante común;
·    Las agencias federales de protección al consumidor, la competencia y protección del medio ambiente, así como la agencia para la protección de los consumidores de servicios financieros;
·    Las O.N.G.s cuyo objetivo declarado incluye la promoción o la defensa de los intereses involucrados en la acción, y,
·    El Fiscal General de la República.15


CONCILIATION / SETTLEMENT

CONCILIACIÓN / RESOLUCIÓN
Settlement is encouraged under the new laws, and the parties are free to reach full or partial agreements during the proceedings. After certification, the judge will hold a pre-liminary hearing where the judge may pro-pose solutions to the underlying dispute and urge the parties to settle.16  The judge may preside over conciliation or settlement hearings or work directly to facilitate a resolution. If the parties agree, the judge will approve the agreement, provided that the settlement terms are legal and the interests of the class are protected.17

Una resolución se alienta bajo las nuevas leyes, y los partidos en general, son libres de llegar a acuerdos totales o parciales en cualquier etapa del procedimiento. Después de la certificación, el juez celebrará una audiencia preliminar donde el juez podrá proponer soluciones a la controversia en cuestión e impulsa a las partes a resolverse.16 El juez también puede presidir las audiencias de conciliación o de liquidación, así como trabajar directamente con las partes para facilitar una resolución. Si las partes llegan a un acuerdo, el juez lo aprobará, si los términos de la resolución propuesta son legales y los intereses de la clase están protegidos.17


RELIEF AVAILABLE TO PLAINTIFFS AFTER JUDGMENT & THE EXTENDED OPT-IN PERIOD
REMEDIOS DISPONIBLES PARA DEMANDANTES DES-PUÉS DE LA DECISIÓN Y EL PERIODO DE LA 'OPT-IN'
The final judgment in a collective action may include injunctive relief (such as product recalls), restitution, establishment of a fund for relief (discussed below), and individual damages. When a judgment is entered in a collective action in the strict sense or an individual homogenous action, each member of the class will then participate in an “incident proceeding,” where the class member must prove his or her individual damages. It is unclear whether the defendant will be able to challenge each individual member’s claims. Individuals who opt in to the class during the 18 months after judgment. Obviously, the lengthy opt-in period makes it difficult to assess its exposure from a collective action until long after the entry of judgment.

La sentencia definitiva en una acción colectiva puede incluir medidas cautelares (por ejemplo, la retirada de productos), la restitución, la creación de un fondo para el remedio (véase más adelante), y los daños individuales. Cuando se dicta una sentencia en una acción colectiva en el sentido estricto o una acción homogénea individual, cada miembro de la clase a continuación participarán en un "procedimiento de incidente", donde el miembro de la clase tiene que probar sus daños individuales. No está claro si el demandado podrá desafiar las reclamaciones de cada miembro individual de esas personas que opten por la clase durante los 18 meses después de la sentencia. Obviamente, el largo período de tiempo para el 'opt-in' a menudo harán casi imposible para el demandado para evaluar su posible pérdida de una acción colectiva hasta mucho tiempo después de del dictamen de la sentencia.


Finally, one innovation of the legislation borrowed from the civil law of others is the establishment of a general fund, which may be used to pay for environmental remediation, costs of collective actions, honorary fees to class representatives, and to promote collective actions in general.18

Por último, una innovación de la legislación tomada de la ley civil de otros países como Brasil es el establecimiento de un fondo general, que puede ser utilizado para pagar por la remediación ambiental, los costos de las acciones colectivas, los honorarios a los representantes de la clase, y para promover la negociación colectiva acciones en general.18





FEES

HONORARIOS
Each party is responsible for paying the fees of its attorneys and class representatives.19 A successful plaintiff may pay the fees of its own attorneys out of the judgment, but an unsuccessful plaintiff will not be required to pay any of the defendant’s legal fees.

Cada parte es responsable de pagar los honorarios de sus abogados y representantes de la clase. 19 Una demandante exitoso puede pagar los honorarios de sus propios abogados del juicio, sino un demandante sin éxito no será obligado a pagar ninguna de honorarios de abogados del demandado.


The new laws cap plaintiffs’ attorney fees based on a calculation linked to the minimum wage in Mexico City.20 These caps are designed to reduce the percentage of a judgment that goes to the plaintiffs’ attorneys and, of course, they also reduce the incentive for plaintiffs’ attorneys to bring such lawsuits.21 The caps are calculated using the following sliding scale:
1.  When damages total up to 200,000 times the minimum daily wage in Mexico City (in 2012, roughly $938,000), fees are capped at 20% of the award (in 2012, roughly $187,000).
2.  When damages total between 200,000 and two million times the minimum daily wage (in 2012, between roughly $938,000 and $9.38 million), fees are capped at 10% of the award (in 2012, up to roughly $938,000).
3.  When damages exceed two million times the minimum daily wage (in 2012, more than $9.38 million), fees are capped at 11% of the damages up to that amount (in 2012, roughly $1.03 million), and 3% of the excess.

Las nuevas leyes limitan los honorarios del abogado de los demandantes sobre la base de un cálculo relacionado con el salario mínimo en la Ciudad de México.20 Estos límites están diseñados para reducir el porcentaje de una adjudicación que va a los abogados de los demandantes y, por supuesto, también reducen el incentivo para los abogados de los demandantes para presentar dichas demandas.21 Los límites se calculan utilizando la siguiente escala de deslizamiento:
1.  Cuando los daños totalizan hasta 200.000 veces el salario mínimo diario (en 2012, hasta 12 millones de pesos), los honorarios se limitan al 20% de la adjudicación judicial (en 2012, hasta 2,4 millones de pesos).
2.  Cuando los daños totalizan entre 200.000 y dos millones de veces el salario mínimo diario (en 2012, entre 12 millones y 120 millones de pesos), los honorarios se limitan al 10% de la adjudicación judicial (en 2012, hasta 12 millones de pesos).
3.  Cuando los daños superan los dos millones de veces el salario mínimo diario (en 2012, más de 120 millones de pesos), los honorarios se limitan a un 11% de los daños hasta esta cantidad (en 2012, 13.2 millones de pesos), y el 3% del exceso.


APPEAL

APELACIÓN
Before final judgment, a party can appeal an unfavorable decision through a constitutional proceeding.22 This type of appeal is common in Mexico; therefore, such appeals may be expected as the new laws are implemented, which will result in case law for use in future collective actions. A defendant may appeal to an intermediate appellate court for review of the judgment. After that appeal, a constitutional proceeding before a Circuit Court may be initiated to review the judgment.23 Review of a judgment by the Supreme Court of Justice is limited to constitutional issues.24

Antes de sentencia definitiva, una de las partes puede apelar una decisión desfavorable a través de un procedimiento constitucional.22
Este tipo de apelación es común en México. Tales apelaciones se pueden esperar cuando las nuevas leyes se aplican, lo que creará en la jurisprudencia para su uso en futuras acciones colectivas. Un demandado puede apelar a un tribunal de apelación intermedio para la revisión de la sentencia. Después de eso, un procedimiento constitucional ante un tribunal de circuito se puede iniciar la revisión de la sentencia.23 Revisión de una sentencia por la Corte Suprema de Justicia se limita a cuestiones constitucionales.24


COMPARISONS WITH U.S. LAW

COMPARACIONES CON LA LEY NORTEAMERICANA
Certification. Mexican laws contain a highly expedited approach to class certification. This contrasts sharply with class certification in the U.S., where class certification usually is hotly contested and may take many months or years in complex cases. Courts in Mexico will consider similar elements of certification as those required under U.S. law, including numerosity, commonality, and adequacy.

Certificación. Las leyes mexicanas contienen un enfoque muy acelerado para la certificación de clase. Esto contrasta notablemente con la certificación de clase en los U.S.A., donde la clase de certificación por lo general está disputada25, y puede tomar muchos meses o años en los casos complejos. Los tribunales de México tendrán en cuenta elementos similares de certificación como los requeridos por la ley estadounidense, incluyendo la numerosidad, comunalidad, y la adecuación.


Notice. Mexico’s new laws authorize the district judge to order the parties to give notice to the class while taking into consideration “the size, location, and other characteristics of the community.”26 This is roughly analogous to U.S. law.

Tenga en cuenta. Las nuevas leyes mexicanas autorice el juez de distrito para pedir a las partes a dar aviso a la clase, teniendo en cuenta "el tamaño, ubicación y otras características de la comunidad".26Este es más o menos análoga a la la ley de los Estados Unidos.


Settlement. Similar to U.S. class action law, the new Mexican laws encourage settlement. A district judge in Mexico has the authority to hold conciliation hearings in which the judge can provide suggestions to the parties for settlement. Judges can approve a settlement agreement between parties at any stage before the final judgment. The process is somewhat similar to the process in the U.S.

Resolución. Al igual que en la ley de acción de clase en los Estados Unidos, las leyes mexicanas nuevas fomentan las resoluciones de demandas. Un juez de distrito en México tiene la autoridad para celebrar audiencias de conciliación en la que el juez puede ofrecer sugerencias por algunas soluciones a las partes en conflicto. Los jueces pueden aprobar un acuerdo de conciliación entre las partes en cualquier momento antes del juicio final. El proceso es algo similar al proceso estadounidense.


Extended Opt-In Period. The post-judgment opt-in component of collective actions in the strict sense and individual homogenous actions creates uncertainty for the defense. Although the defendant has the right to challenge new claimants’ membership in the class and the claimed individual damages as they opt in, it is not yet clear how such challenges will be made. This creates a significant incentive for early settlement.

Extendido período de la ‘opt-in’. El componente de la post-juicio de opt-in en las acciones colectivas de sentido estricto y las acciones homogéneas crea incertidumbre en el lado de la defensa de un caso. Aunque el demandado tiene el derecho a impugnar los nuevos miembros de una clase y los daños reclamados individuales cuando se optan, no está claro cómo dicha impugnación se hará. Esta incertidumbre crea un incentivo importante para que los primeros asentamientos.


COMPARISONS WITH BRAZILIAN COLLECTIVE ACTIONS

COMPARACIONES CON LA LEY BRASILEÑA PARA ACCIONES COLECTIVAS
Standing. Individuals do not have standing to bring collective actions under Brazilian collective action legislation.27 Instead, standing to bring a collective action is conferred on an enumerated list of public and private entities. In this regard, Mexico’s new laws go further than those of Brazil by allowing individuals to bring claims when the represented class consists of 30 or more identified members.

Legitimación Activa. Los individuos no están legitimados para iniciar acciones colectivas en virtud de   la legislación brasileña para la acción colectiva.27 En cambio, la personería legal para presentar una acción colectiva se confiere a una lista enumerada de entidades públicas y privadas. En este sentido, las nuevas leyes de México van más allá permitiendo a los individuos a presentar reclamaciones cuando la clase representada consta de 30 o más miembros identificados.


Certification. Certification under Mexico’s new laws is a departure from the influence of Brazil’s collective action proceedings, which do not include a separate certification stage. In this regard, Mexico’s collective action laws have been influenced by U.S. proceedings, where as described above certification is a critical step. 

Certificación. Certificación bajo las nuevas leyes mexicanas es una partida de la influencia de los procedimientos de acción colectiva de Brasil, que no incluyen una etapa de certificación separada28. En este sentido, las leyes colectivas de acción de México han sido influenciados por los procedimientos de los Estados Unidos, donde (como se describió anteriormente) la certificación es un paso crítico.


Conciliation. Brazilian collective actions do not emphasize settlement.29 Brazilian judges do not have much power under the regulations to approve settlements.30 This leaves the parties with little incentive to settle. Mexico’s new laws encourage settlement agreements and allow for judicial review and approval of agreements.31

Conciliación. Las acciones colectivas en Brasil no hacen hincapié en la liquidación.29 Los jueces brasileños no tienen mucho poder en virtud de las normas para aprobar resoluciones.30 Esto deja a las partes pocos incentivos para negociar un acuerdo. Las nuevas leyes de México favorecen los acuerdos de liquidación y permiten la revisión judicial y la aprobación de dichas resoluciones.31


Global Fund. Brazil also uses a global fund to   administer monetary judgments that are either global in scope (relief granted in diffuse actions, for example), or where not enough members have come forward to bring individual damages claims.32

Fondo Mundial. Brasil también recurre a un fondo global para administrar juicios monetarios que son ya sea de alcance mundial (medidas otorgadas en las acciones difusas, por ejemplo), o cuando no suficientes miembros se han presentado para presentar reclamaciones individuales por daños.32


CONCLUSION

CONCLUSIÓN
The class action procedure presents significant new risks for businesses operating in Mexico. The very short class certification period raises a concern that classes may be routinely certified, and the threat of post-judgment opt in may put significant pressure on defendants to settle. Obviously, there are questions about the new laws that remain unanswered, including questions about how the courts will interpret the certification requirements and other requirements under the new laws and whether, as a practical matter, district judges in Mexico will err on the side of certifying cases.

El procedimiento demanda colectiva presenta riesgos significativos para las empresas que operan en México. El período de certificación de clase muy corto plantea una preocupación de que las clases pueden ser rutinariamente certificadas, y la amenaza de la 'opt-in' después del juicio puede imponer mucha presión sobre los demandados para resolver. Obviamente, hay un montón de preguntas acerca de las nuevas leyes que siguen sin respuesta, incluyendo preguntas acerca de cómo los tribunales interpretarán los requisitos de certificación y otros requisitos en virtud de las nuevas leyes y si, como cuestión práctica, los jueces mexicanos va a errar en el lado de certificación.
1.     The laws amended include: Article 1934, added to the Federal Civil Code; Amendments to Article 38 of the Federal Law on Economic Competition; Amendments to Article 26 of the Federal Law of Consumer Protection; Amendments to Article 53 and Article 81 of the Organic Law of Judicial Power; Amendments to Article 202 of the General Law of Ecological Balance and Environmental Protection; and Amendments to Articles 11, 91, and 92 of the Law for the Protection of Financial Services Users.
2.     Article 578 of the Mexican Federal Code of Civil Procedure. Unless otherwise indicated, references to the “Code” are to the Mexican Federal Code of Civil Procedure.
3.     Articles 580 and 581 of the Code.
4.     Collective actions in Brazil are governed by the 1990 Consumer Defence Code and the 1985 Public Civil Action Act; in 2009, Italy enacted Law no. 99, amending Article 140 of the Consumer Code to allow for class actions.
5.     See e.g., Rule 23.
6.     Article 581, section I of the Code defines “diffuse actions.”
7.     Article 581, section II of the Code defines “collective actions in the strict sense.”
8.     Article 581, section III of the Code defines “individual homogenous actions.” Standing in an individual homogenous action is limited to groups of 30 or more individuals, as these actions cannot be filed by government agencies or nonprofit corporations.
9.     Article 587 of the Code outlines the requirements of a collective action complaint.
10.   Id.
11.   Article 584 of the Code.
12.   Article 590 of the Code. The judge may extend this period to 20 days if necessary.
13.   Articles 587, 588, and 589 of the Fifth Title to the Code.
14.   Article 590 of the Fifth Title to the Code.
15.   Article 585 of the Code lists the entities with “active legitimacy.”
16.   Article 595 of the Code.
17.   Id., providing two guidelines for approval of agreements: legality and protection of the class’ interests.
18.   Articles 624, 625, and 626 of the Code.
19.   Article 616 of the Code.
20.   Article 617 of the Code.
21.   At this time, it is unclear at what point in a proceeding the total damages will be ascertained; because class members can opt in up to 18 months after the judgment, the calculation of fees may not occur until after the opt-in period.
22.   Article 107, Section VII of the Mexican Constitution; Article 114, Section IV of the Constitutional Proceeding Law.
23.   Article 107, Section III of the Mexican Constitution; Article 158 of the Constitutional Proceeding Law.
24.   Article 107, Section IX of the Mexican Constitution; Article 83, Section IV of the Constitutional Proceeding Law.
25.   See Wal-Mart Stores, Inc. v. Dukes, 131 S. Ct. 2541, 2551 (2011) (“certification is proper only if ‘the trial court is satisfied, after a rigorous analysis, that the prerequisites of Rule 23(a) have been satisfied.’”)
26.   Article 591 of the Code.
27.   Antonio Gidi, “Class Actions in Brazil—A Model for Civil Law Countries,” 51 Am. J. Comp. L. 311, 366 (2003), available at http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=903188.
28.   Id., at 341 (noting the low readership levels of newspapers).
29.   Id., at 342-343.
30.   Id., at 343
31.   Article 595 of the Code.
32.   Gidi, supra note 27, at 339-340.
33.   Id., at 388-389.


An Emerging Concern

Preocupacion surgiendo
CFO MAGAZINE: Risk Management; Johnson, Sarah; el 15 de junio 2012
Many C.F.O.s are preoccupied with risk. The finance chief of a medical service provider, says risk management is on his mind “every minute of the day.” This C.F.O. is particularly concerned about emerging risks — the kind that materialize rapidly, seemingly out of nowhere, and wreak havoc. Accordingly, he monitors economic developments and regulatory activities in the sixty countries.

Muchos C.F.O.s están preocupados por el riesgo. El jefe de finanzas de un proveedor de servicios médicos, dice que la gestión del riesgo está en su mente "cada minuto del día". Este C.F.O. está se especialmente preocupa con riesgos emergentes que se materializan rápidamente, aparentemente de la nada, y crear caos. Por tanto, observa la evolución económica y las actividades de reglamentación de los sesenta países en los que su empresa hace negocios.


During the European debt crisis, the C.F.O. pored over the company’s cash holdings in overseas financial institutions and examined those banks’ stability. Emerging risks are difficult to anticipate. “An emerging risk is either something we’ve never seen before or something we haven’t seen for a long time,” says Rudolph Financial Consulting. They can do extensive damage. The European debt crisis, Fukushima, the Arab Spring — these emerging risks all had a ripple effects in 2011 on supply chains, commodity costs, and liquidity.

Cuando la crisis de la deuda europea se produjo el año pasado, el C.F.O. estudió minuciosamente la tesorería de la compañía en los bancos extranjeros para examinar la estabilidad de esos bancos. Por su naturaleza, los riesgos emergentes son difíciles de anticipar. "Un riesgo emergente es algo que nunca hemos visto antes o algo que hemos olvidado", dice Rudolph Consultoría Financiera. Ellos pueden hacer grandes daños. La crisis de la deuda europea, el terremoto y el tsunami de Japón, las revueltas árabes de primavera - estos riesgos emergentes durante 2001 - tuvo efectos sobre las cadenas de suministro, los costos de las materias primas, y la liquidez.


Such risks are growing. “The interconnected nature of the global economy is increasing the speed at which emerging risks arise and cascade, as well as the magnitude of their impact,” says the management consultancy Oliver Wyman Group. A new report suggests that executives understand the threat: 78% of more than two hundred executives surveyed said they want to increase their capabilities when it comes to managing emerging risks. The same executives said they devote 28% of their risk-management efforts, on average, to emerging risks.

Tales riesgos están creciendo. "La naturaleza interconectada de la economía global se está acelerando la velocidad con que nuevos riesgos surgen e impulsan a otros, así como la magnitud de su impacto", dice la consultora de gestión Oliver Wyman Group. Un nuevo informe sugiere que ejecutivos entienden la amenaza: el 78% de más de doscientos ejecutivos encuestados dijeron que quieren aumentar sus capacidades en la gestión de riesgos incipientes. En la actualidad, los mismos ejecutivos dijeron que dedican el 28% de sus esfuerzos de gestión de riesgos, en promedio, a los riesgos emergentes.


To make maximum use of the time they do spend on emerging risks, CFOs should keep close tabs on market trends, global economic developments, and regulatory activities, and be prepared to jump into action quickly. During the European debt crisis, for example, the medical services company moved cash around to mitigate the risk of changing currency rates. The exercise exposed a new risk: changing overseas banks can take longer than expected.

Para aprovechar al máximo el tiempo que pasan en los riesgos emergentes, los C.F.O.s deben siguen a diario las tendencias del mercado, la económica mundial y las actividades de reglamentación, y deben estar preparado para entrar en acción rápidamente. Durante la crisis europea, por ejemplo, la compañía de servicios médicos se trasladó dinero en efectivo entre bancos para mitigar el riesgo de cambiar las tasas de cambio. El ejercicio identifico un nuevo riesgo: el intercambio de efectivo por los bancos extranjeros pueden tomar más tiempo que esperado.


Finance chiefs can also use their past experiences to identify and address emerging risks.  C.F.O.s can also stay abreast of emerging risks by reading about the issues facing other businesses or talking with their colleagues through peer exchanges, board memberships, and networking events.

los jefes de finanzas también pueden utilizar sus experiencias pasadas para identificar y hacer frente a los riesgos emergentes. Los C.F.O.s pueden también ser conscientes de los riesgos emergentes al leer acerca de los temas que afectan otras empresas o hablar con sus colegas mediante intercambios profesionales y eventos de networking.


Executives may want to compare external rankings like these with their own internal risk lists. To be sure, one company’s emerging risks may not be another’s; they vary depending on business size, strategy, and financial strength. That said, another perspective could help companies see their blind spots.

Ejecutivos puede comparar clasificaciones externos contra sus propias listas internas de riesgoLos riesgos emergentes para una compañía puede diverger de aquellos frente a otra. Tales riesgos pueden variar dependiendo del tamaño del negocio, estrategia y fortaleza financiera. Sin embargo, otro punto de vista podría ayudar a las empresas ven a sus puntos ciegos en la visión estrategica.


Afrontan dos telefónicas demandas colectivas
FUENTE: EL UNIVERSAL; el 13 de abril 2012
13 de abril de 2012. Un grupo de consumidores representados por el despacho Krasovsky Asociados en Tijuana, Baja California, presentó dos demandas colectivas en contra de Telcel y Nextel debido a las deficiencias en servicios de voz que ofrecen ambas empresas de telefonía móvil.

La Asociación de Mexicanos para la Defensa de los Consumidores Nacional hizo un llamado a todos los usuarios que han sido afectados por la deficiencia en servicios de telefonía móvil a nivel nacional, para que se sumen a dichas acciones colectivas que aún no han sido admitidas por los jueces federales, pero ya se encuentran en el proceso de notificación.

El litigante Luis Miguel Krasovsky explicó que la demanda tiene dos vertientes: por una parte se solicita a las empresas infraestructura suficiente para mejorar la calidad de los servicios. Por otro lado, la demanda pretende recuperar al menos 20% de pagos de los demandantes durante el último año de contratación con las empresas.

Las demandas se presentaron en marzo pasado, dijo el abogado, quien expuso también que en breve se presentará una nueva demanda colectiva contra Telmex.

“En la demanda de Nextel apenas sabemos que ya se emplazó a esta empresa y sabemos que ya le venció la vista de los cincos días; ahora el juez tiene qué decidir sobre la admisión de la demanda”, aseguró el abogado.

En términos generales, las demandas se fundamentan en la nueva reforma al Código Federal de Procedimientos Civiles (Cofipe), publicada en el DOF el día 30 de agosto del 2011 y que entró en vigor el 1 de marzo de 2012, y que tiene por objetivo regular las acciones colectivas.

La nueva figura permite a un número no menor a 30 personas demandar a cualquier proveedor de bienes o servicios por cualquier incumplimiento en su relación contractual o bien cualquier conducta que haya dañado al grupo de consumidores.


Esta acción deben conocerlos juzgados federales, y tiene el efecto multiplicador de que la sentencia que en su momento se dicte beneficia a todos los usuarios del demandado, no obstante no hayan participado en la misma, dijo el abogado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario